У вівторок, 13 вересня 2005 року, о 12 годині (Національна академія наук України, Національна бібліотека України імені В.І. Вернадського, 2005) У уторак, 13. септембра 2005. године, у 12 часова (Национална академија наука Украјине, Национална библиотека Украјине "В.И. Вернадски", 2005) 23. 6. 2005: Светска Интернет-премијера
|
Пројекат Растко Кијев-ЛавовПројекат Растко Кијев-Лавов је електронска библиотека посвећена везама украјинске и српске културе. Желимо да уз помоћ врсних зналаца који су посредовали и посредују између наших култура, проширимо сазнања једних о другима, која су упркос заједничком, словенском пореклу, сродном језику и често сличној судбини недовољнa. Уз осећање дубоког поштовања према Козачинском, Венцловићу, Старицком, Франку, Лесји Украјинки, Павићу и другим ствараоцима који су успостављали везе између украјинске и српске културе представљамо текстове, слике и мелодије из културног наслеђа са надом да ће они бити поуздани извор података и тумачења, да ће причињавати задовољство сусретања са старим знанцима, представљати подстицај за нова трагања и познанства и надахнуће за нове преводе и заједничке потхвате. У оснивању Пројекта Растко Кијев Лавов учествовали су србисти из Украјине и украјинисти из Србије - у Савету пројекта су Ала Татаренко, Олена Дзјуба, Павел Рудјаков, Вероника Јармак и Људмила Поповић. Управник пројекта је Дејан Ајдачић. Пројекат се остварује као шесто средиште Пројекта Растко - електронске библиотеке српске културе на Интернету уз подршку ТИА Јанус и Словенске капије. Уз захвалност свима који су помогли да Пројекта Растко Кијев-Лавов буде створен, нудимо ове странице знању и духовним вредностима склоним људима добре воље који ће од данас бити наши драги посетиоци и сарадници. у Београду, Кијеву и Лавову - 12. септембра 2001. године |
Проект Растко Київ-ЛьвівПроект Растко Київ Львів - електронна бібліотека, присвячена взаємозв`язкам українсьскої та сербської культур. Ми бажаємо розширити за допомогою провідних фахівців - посередників між нашими культурами рамки нашого культурного взаємопізнаня, яке, не зважаючи на спільне слов`янське походження, споріднені мови та часто подібні історичні долі, перебуває на незадовільному рівні. З почуттям глибокої пошани до Козачинського, Венцловича, Старицького, Франка, Лесі Українки, Павича та інших визначних діячів, які стали творцями мостів між українською та сербською культурами презентуємо тексти, картини та мелодії з нашої культурної спадщини, сподіваючись, що вони стануть надійним джерелом даних та їх интерпретації, місцем зустрічі зі старими знайомими, а також сприятимуть новим перекладам та спільним проектам. В організації проекту Растко Київ Львів брали участь сербісти з України та українознавці із Сербії - членами Ради Проекту є Алла Татаренко, Олена Дзюба, Павло Рудяков, Вероніка Ярмак, Людмила Попович. Керівник проекту - Деян Айдачич. Проект став сьомим осередком Проекту Растко - електронної бібліотеки сербської культури на Інтернеті, за підтримкою ТІА ЯНУС та Слов`янської брами. Висловлюючи подяку всім, хто сприяв створенню Проекту Растко Київ Львів пропонуємо ці сторінки людям доброї волі, схильним до знань та духовних ціностей, якій від сьогодні стануть нашими дорогими відвідувачами та співробітниками. В Бєлграді, Києві та Львові - 12. вересня 2001. року |
Продуценти подухвата
Историјска карта: Нова Сербія (1752-1764) аутор Володимир Іванович Мільчев, историчар, Запорізьке відділення Інституту археографії та джерелознавства ім. М.С. Грушевського НАН України |
Историјска карта: Слов'яаносербія (1753-1764) аутор Володимир Іванович Мільчев |
Светска премијера! |
|
Сербо - хорватська народна пісня на Україні |
Сербські голосіння |
|
// Аутори / Језик / Фолклор / Историја / Уметност / Преводи / O Украјини //
[ Пројекат Растко - Кијев- Лавов| Контакт | Пројекат Растко - Београд ]
©1997-2020. Пројекат Растко и носиоци појединачних ауторских права. |
---|