:: Насловна
:: Аутори
:: Језик ::
Фолклор ::
Историја ::
Уметност ::
Преводи ::
O Украјини ::
 

Вероника Јармак

Био-библиографија

Рођена је 3 марта 19961 год. у Кијеву. 1983 год. завршила је Одсек за славистику филолошког факултета Кијевског Националног универзитета Т.Г.Шевченка.

Струка: српскохрватски језик, српска и хрватска књижевност; украјински језик и књижевност. Преводилац.

1983-1984 – сарадник Одсека за лексикологију и лексикографију Института за лингвистику А. Потебње Националне Академије наука Украјине.

1984-1987 – постдипломске студије у Институту за лингвистику А. Потебње Националне Академије наука Украјине.

Од 1988 год. – магистар филологије. Магистарска дисертација: «Стилистичко функционисање терминолошке лексике у савременом украјинском песништву» (40-80 год. XX века).

1988-1990 год. – сарадник Одсека за славистику Института за лингвистику А. Потебње Националне Академије наука Украјине.

1990-1993 – наставник српског језика на Катедри за славистику филолошког факултета Кијевског Националног универзитета Т.Г.Шевченка.

1993-1998 –преводилац македноске трговачке компаније «Технометал-Вардар» (г. Скопље).

1998 - досада – наставник српског језика факултета Међународних односа и славистике «Кијевског Словенског универзитета».

Припремљени курсеви:

«Граматика савременог српског језика: Фонетика и фонологија. Творба речи. Лексикологија. Морфологија. Синтакса.»;

«Методика наставе српског језика као страног»;

«Историја српског језика»;

«Теорија превођења»;

«Дијалектологија српског језика».

Спецкурсеви:

«Истакнути српски научиници-русисти»; «Историја српске ћирилице»; «Порекло и историја словенске писмености».

Библиографија

  1. Ярмак В. І. Лінгвостилістичне функціонування музичної термінології в сучасній українській поезії // Мовознавство, 1987. - № 3. – С. 58-61.
  2. Ярмак В. І. До проблеми використання термінологічної лексики в сучасній українській мові // Мовознавство. – 1988. – Вип. 2. - С. 84-88.
  3. Ярмак В. І. Термінологічна лексика в поезії М. Стельмаха // Культура слова. – 1988. – Вип. 34. – С. 19-22.
  4. Медицинская терминология и современное поэтическое слово // Материалы 2-й научной конференции молодых ученых и специалистов КГУ, посвященной XXVII съезду КПСС. – К.: Изд-во КГУ, 1988. – С. 37-42.
  5. Ярмак В. І. Стилістичні функції термінології в сучасній українській поезії // Семасіологія і словотвір: Зб. Наук. Праць (АН УРСР. Ін-ту мовознавства ім.. О. О. Потебні. Відп. ред. Л. С. Паламарчук. - К.: Наук. думка, 1989. – С. 83-87.
  6. Ю. С. Лазебник, В. И. Ярмак. Поэзия ХХ века: слово, текст, мир. – К.: Наук. думка, 1992. - 140 с.
  7. Ярмак В. И. Из наблюдений над терминологической лексикой в современной украинской поэзии // Л.А. Булаховский и современное языкознание : Сб. научн. трудов. - - К.: Наук. думка, 1987. – С. 57-62 (на укр. языке).
  8. Ю. А. Жлуктенко, Е. А. Карпиловская, В. И. Ярмак. Изучаем украинский язык. Самоучитель. Под редакцией В. М. Русановского. (1-е издание. – К.: «Либідь», 1991. – 216 с.;
  9. (2 -е издание, дополненное. – К.: «Либідь», 1992. – 216 с.;
  10. (3-е издание, дополненное. – К.: «Либідь», 1996. – 223 с.)
  11. Вероника Јармак. Особине промене и асимилације лексике страног порекла у савременом српскоърватском језику // Књига резимеа 26. међународног научног састанка слависта у Вукове дане «Српска књижевност и свето писмо» и «Међуоднос граматике и речника у српском језику». – Београд-Манасија, 1996- - С. 53-54.
  12. Вероника Јармак. Рефлекси индоевропског суфикса – иско у савременом српскохрватском језику и другим словенским и несловенским језицима // Зборник радова 28. научного састанка слависта у Вукове дане «Хиландар у осам векова српске књижевности» и «Граматичке категорије у српском језику». – Београд, 1999 (28/2). – С. 219-225.
  13. В. І. Ярмак. Періодизація слов’янської писемності у творах Чорноризця Храбра // Мова і культура: Наукове видання. Серія “Філологія”. – К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2001. – Вип. 3. – Т. ІІ (Культурологічний компонент мови). – С. 207 – 212.
  14. Бондар І. П., Ярмак В. І. Інтерференція на рівні міжмовних омонімів: методологічний аспект (на матеріалі викладання сербської, української та російської мов) // Мова і культура: Наукове видання. Серія “Філологія”. – К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2001. – Вип. 3. – Т. ІІІ (Національні мови і культури в їх специфіці та взаємодії). – С. 12 – 23.
  15. Ярмак В. І. Колір і барви у поезії Десанки Максимович // Мова і культура : Наукове видання. Серія “Філологія”. – К.: Видавничий дім Дмитра Бураго, 2001. – Вип. 3. – Т IV (Мова і художня творчість С. 318 – 326.
  16. Ярмак В. І. Л. А. Булаховський про вивчення фразеології // Мова і культура (П’ята Міжнародна наукова конференція). – К : Collegium, 1997. – Т. І (Філософія мови і культури). – С. 197 – 198.
  17. Ярмак В. І., Пономаренко В. П. Розвиток індоєвропейського суфікса – isko в сербській мові (у порівнянні з іншими мовами даної сім’ї) // Мова і культура. – К.: Видавничий дім Дмитра Бурого, 2000. – Вип.. 2. – Т. ІІ. – С. 201- 207 (0, 5 а. а.).
  18. Ярмак В. І., Пономаренко В. П. Назви срібла у слов’янських мовах // Вісник Національного університету ім.. Т. Г. Шевченка. – К.: 2001- (0, 5 а. а.).
  19. Ярмак В. І., Пономаренко В. П. Назви сірого кольору в слов’янських мовах // Вісник “Слов’янського університету”. – К., 2001. – С. 733-82.
 

Projekat Rastko
Projekat Rastko Budimpesta Sentandreja
Projekat Rastko - Rumunija
Projekat Rastko - Boka
Projekat Rastko Gracanica Pec
Projekat Rastko Cetinje
Projekat Rastko Luzica
Projekat Rastko Skadar
Projekat Rastko Bugarska
Projekat Rastko Banja Luka

 

 

 

 

// Аутори / Језик / Фолклор / Историја / Уметност / Преводи / O Украјини //
[ Пројекат Растко - Кијев- Лавов| Контакт | Пројекат Растко - Београд ]
©1997-2006. Пројекат Растко и носиоци појединачних ауторских права.