NovostiPretragaO projektuMapa projektaKontaktPomocProjekat RastkoPromena pismaEnglish
Projekat RastkoDrama i pozoriste
TIA Janus

ПРОЈЕКАТ РАСТКО
библиотека српске културе на Интернету

КОНКУРС ЗА САВРЕМЕНУ ДРАМУ

[10. септембар 2000.]

Пажња! Због скорашњих догађаја у Србији као и због дуготрајних искључења струје, излазимо у сусрет ауторима и проширујемо крајњи рок конкурса за савремену драму на 7. јануар 2001

  1. "Пројекат Растко - библиотека српске културе на Интернету" позива све драмске писце да учествују на конкурсу за савремену српску драму.
  2. Један аутор може да учествује са највише три текста (укључујући и коауторизована дела).
  3. Конкурс је отворен до 7. јануара 2000. у поноћ по српском времену.
  4. Изабране драме биће објављене на Пројекту Растко - www.rastko.rs, у Библиотеци савремене српске драме.
  5. Драме се достављају искључиво у електронском облику, на е-адресу drama@rastko.rs
  6. Примају се текстови аутора српске националности или оних који стварају на српском језику.
  7. Рукописи се шаљу на српском језику, а у посебно оправданим случајевима могу бити и на енглеском.
  8. Сви жанрови и врсте су добродошли, укључујући ту и дечије, алтернативне и радијске форме. Ипак, мање шансе за улазак у избор имају псеудотеатарски текстови (на пример, философски дијалози, тзв. "драме за читање" и "поетске драме", као и драматизоване документарне хронике и слично).
  9. Сви текстови морају бити темељно кориговани и лекторисани.
  10. Разматрају се само текстови који су форматирани и опремљени по доле приложеном упутству ("Форматирање драмских текстова").
  11. Пошто је Пројекат Растко непрофитни и независни подухват драме се не хоноришу.
  12. Коначни резултати ће бити објављени 27. јануара 2001, али ће делимични резултати биће сукцесивно објављивани и пре тога. У случају разлога више силе, ови рокови се могу мењати, са намером коначног објављивања свих изабраних драма.
  13. ФОРМАТИРАЊЕ ДРАМСКИХ ТЕКСТОВА

  14. Слати рукописе у формату програма за писање који раде под оперативним системом MS Windows (препорука: MS Word).
  15. Испод наслова драме ставити годину када је драма настала.
  16. На крају рукописа ставити кратку био-библиографију аутора, као и податке о носиоцу копирајта: у генералном смислу аутор, а за Интернет "Пројекат Растко".
  17. Име лика који говори написано је великим словима и са две тачке.
  18. Дидаскалија се користи после две тачке.
  19. Не користити масна (bold) или подвучена (underline) слова.
  20. Реплика (дијалог) се пише искључиво малим словима.
  21. Све дидаскалије почињу отвореном заградом и великим словом, а завршавају се тачком и затвореном заградом. То важи и ако се дидаскалија налази у средини реплике и реченице. Све дидаскалије се налазе у италику-курзиву.
  22. Пример из драме "Краљевско дворско америчко злато" Марије Стојановић:
    ____________________________________________________________________________
    ВИД: Не, ти мени одговарај. Стани и размотај се. (Подиже програм, па га поново баца.)

    АНДРЕЈ: "Размотај се" је рђав превод, незгодан превод. Да, "размотај се" је заиста рђав превод. (Подиже програм, па га бесно баца.)

    ВИД: Дозволи ми да га и ја бесно бацим. (Подиже програм, баца га.) Стани дер. Ко је тамо? Не, ти мени одговарај. Стани и реци ко си. Пријатељи овог тла. Поданици данског краља.

    ____________________________________________________________________________
  23. Пожељно је да рукопис буде у ћириличном кодном распореду WIN 1251.
    Ако пишете у другом кодном распореду, онда инсталирајте конвертор који ће текст пребацити у ћирилицу. Конвертор и друге алата за ћирилизацију Windows-a можете наћи на адресама

    "Практикум на веб-у" http://www.praktikum.co.yu/office/download/)
    и
    "Српска ћирилица на Интернету" http://www.srpsko-pismo.org/

    У име "Пројекта Растко"
    Зоран Стефановић

    У Београду, 10. септембра 2000.

// Пројекат Растко / Драма и позориште / Савремена драма //
[ Промена писма | Претрага | Мапа Пројекта | Контакт | Помоћ ]