|
|
Пројекат Растко : Бугарска
Дејан Ајдачић
Приказ књиге Стилијана Стојанова
Књижевна историја, 2000, бр 110, 137-138
Књига "Књижевност двора" Стилијана Стојанова, професора историје књижевности
Универзитета у Благојевграду, посвећена је бугарској популарној прози са историјском
тематиком из друге и треће деценије 20. века. Реч је о делима тривијалне књижевности,
коју аутор студије не покушава да вредносно рехабилитује. Он прозна дела о древном
бугарским царевима, која су периодично излазила у великим тиражима, са значајном
подршком државе и тобожњим ослањањем на историјску науку посматра као феномен
социологије књижевности, али и са становишта смисла ових дела и поетичких средстава
која су у њима коришћена. Предмет његовог истраживања су књижице објављиване
у едицијама Художествена библиотека Древна България, Български царе, Педагогическа
историческа библиотека, Четиво 'Родна книга', Български исторически романи.
Теоријски и књижевноисторијски оквири студије Стојанова ослањају се на књигу
Левина Шукинга Социологија књижевног укуса, радове формалиста, посебно
Тињанова (о еволуцији, аутоматизацији и др.), Бахтина, те Изерова истраживања
рецепције и читаоца. Наводе се и студије Иве Славнића и Никше Стипчевића. Аутор,
се посебно ослања на подстицајне студије на бугарском - Јулијане и Клауса Рота
(о формама, сижеима и жанровима бугарске народне културе), Огњана Сапарева и
Клео Протохристове (о масовној култури).
Дела о старом бугарском двору, јуначким и пожртвованим царевима, (каткада смутљивим)
дворјанима и непријатељима - Ромејима, Византинцима и Татарима имали су, по
Стилијану Стојанову, доминантно прагматичне функције популаризовања бугарске
историје у школама, касарнама и најширем кругу читалаца. Ову појаву аутор доводи
у везу са значајнијим раслојавањем читалачке публике почетком века, књижевном
индустријом која је књиге почела да производи као робу масовне културе, као
и са потребом придворних и државних људи да шире идеализовану слику прошлости
у доба преиспитивања националног идентитета.
Испитујући особености приказавња ликова у овој "паралитератури" аутор истиче
одсуство психолошког приступа и мотивацији њихових поступака и третирање јунака
као историјских лутака којима се свезнајући приповедач игра. Као обликотворни
принципи ове прозе уочавају се низање анегдота, клишетизираност сижеа и мотива,
алегоричност и амблематичност која не допуштају недоумице у разумевању текста,
архаизирана егзотика, претерана употреба епитета којима аутори одређују добре
и лоше актере и сугеришу своју идеолошку позицију, често коришћење афоризама
које откривају претензију саопштавања вечних истина. Књижевно-стилска својства
Стојанов види у романтичарској идеализацији прошлости, али без романтичарског
сучељавања појединца средини, и у барокном коришћењу снова, виђења и предсказања
којима се намеће проспективно читање и наговештавање онога што ће се тек десити.
Књига Стилијана Стојанова, иако посвећена другој, нама потпуно непознатој књижевној
традицији има типолошке сродности и са делима популарне историјске књижевности
код Срба. Призма кроз коју су сагледани бугарски аутори могла би се лако и плодотворно
применити и на дело Стевана Сремца Из књига староставних, Баранинове
прозе и др. Стојанов с правом запажа да дела овог типа у бугарској књижевности
уопште нису одређена временом њиховог настанка, и да су дела писана у двадесетим
годинама сродна онима која се пишу и у новије време. Подстицајна су и ауторова
размишљања о литературоцентризму, о утицају књижевности на формирање општих
представа о историји. Kњигa Стилијана Стојанова својим ауторски изоштреним сагледавањима
отвара нова питања и наводи на шире могућности тумачења историјских романа.
Аутори | Језик
| Фолклор | Историја
| Уметност | О Бугарској
| Библиографија
Насловна | Новости |
Мапа | Контакт
|