Гордана Љубоја, Етнички хумор XX века у хумористичкој штампи СрбијеЦИНЦАРИМеђу етничке групе које су оставиле трага у хуморном стваралаштву првих деценија двадесетог века убрајају се и Цинцари. Цинцари су, пре свега, дали печат ангажованој форми сатире, пошто су цинцарски типови дуги низ година фигурирали као непревазиђени, духовито-пецкави коментатори актуелних друштвених и политичких збивања. Чувени пар кир Дима и кир Сима из седмице у седмицу водио је разговоре на све горуће теме које су у то доба заокупљале пажњу савременика. Њихов сочни, симпатично искварени језик с компонентама цинцарског служио је као инструмент помоћу ког су такозвана важна државна питања стављана у перспективу искривљеног огледала. Истовремено, упадљиво потенцирани староназорни погледи на свет двојице саговорника стварали су иронијску подлогу на којој су иста та питања деловала и ишчашено и смешно. Но, и изван овог општег контекста сатире, Цинцарин као етнички тип компонован је помоћу невеликог броја истоветних, једноставних средстава: на првом месту дијалекатских, који дају живост и специфичност колико ликовима толико и садржајима чији су они главни носиоци. Цинцарски ликови без тешкоћа се распознају по граматичким грешкама које праве, узречици џанум, по умекшаном изговору српског и заменама гласова (на пример, с наместо ш и з наместо ж). Углавном носе одговарајућа цинцарска имена а при ословљавању користе грчку титулу кир. Понекад се у потпуности поистовећују са Грцима. Сем властитим именима, типски су одређени занимањима која су код њих стриктно дефинисана, непроменљива и стална: они су или трговци или друмске механџије. Од карактерних особина, снажно је наглашен тврдичлук, а скупа с њим ускогруда прагматичност и жилава преданост послу. Уз наглашену пословност која им се приписује обично иду подозривост, сналажљивост у непријатним ситуацијама, а нарочито брзина у изналажењу одговора који ће обесмислити замерке клијента или госта. Оријентација на себични сопствени интерес, која се сваки пут изнова потврђује у послу, пребацује се такође на подручје виших, колективних прегнућа и грађанских дужности. Цинцари нису лојални поданици земље у којој живе: Не замера им се баш толико кукавичлук колико саможивост - изврдавање, односно непатриотско извлачење од обавеза ратовања и служења војне службе. Слично осталим групама које су нашле место у хумору тог периода, Цинцари су чест предмет популарних кратких епиграма, дужих стихованих поруга и пародија које дају обележје том историјском раздобљу у листовима за хумор и сатиру. Пецкалице: паланка (Ђаво, 12, 18. III 1907.) Убојн песма (Брка, 42, 5. X 1908.) Песма једног Цинцарина (Ђаво, 35, 17. VIII 1908.) Објава от кир Сима (Брка, 6, 1. II 1909.) Иза сна... (Кића, 10, 3. XI 1913.) Дакле, Цинцари су странци који су дошли у Србију и то се на разне начине открива у причама. Из њиховог садржаја стиче се утисак да су солидно уклопљени у домаће друштво. Најчешћа тема шаљења на цинцарски рачун је незнање језика, што је иначе у сагласности с основним хумористичким тенденцијама тог времена. Као и кад је о Шваби реч, има доста шала у чијем су фокусу баш говорне тешкоће, немоћ или, пак, нехај Цинцара да уложе труд и да после толико година проведених у Србији коначно савладају језик. Цинцарин у Нишу (Кића, 24, 12. VI 1911.) “Рафчун” (Кића, 1, 4. I 1925.) Велики број шала у вези с овим етносом припада широком тематском кругу кафанских догодовштина на релацији газда-помоћник или газда (келнер)-гост. Обично је у питању вербална реакција на оправдано незадовољство или укор госта, изненађујућа хитрина у извлачењу из сасвим очигледне незгоде. Из текстова појединих примера могу се сазнати цинцарске навике у исхрани, као и типичан кафански јеловник из тог доба: Цинцарче нуди госте (Кића, 29, 18. VII 1926.) Јело за грош (Кића, 32, 7. VIII 1926.) У цинцарској механи (Кића, 24, 14. VI 1925.) Велики део шала односи се на пословични тврдичлук Цинцара. Шкртост је мотивски спојена с Цинцарима још у народном хумору претходног столећа, који је по Херцеговини и приморским крајевима сабирао В. Врчевић. Да је та врста идентификације старијег датума са своје стране сведочи и знаменита комедија Јована Стерије Поповића Кир Јања. У ком степену је Стеријино комедиографско дело утицало на типске представе Цинцара у најширој фолклорној предаји, с ове временске дистанце није могуће установити, али је извесно да је оно морало допринети очувању и фиксирању типа који нам је познат. 1906. године у листу Брка објављена је шала која се директно користи тим књижевним ликом. На вечери код кир Јање (Брка, 60, 14. XII 1906.) Мотив цинцарске штедљивости разрађује се без много нових нијанси, углавном на истоветан шаблонски начин: сликовито је хиперболисан гладовањем, то јест тоталном аскезом, надзором и стрепњом да се, према цинцарским мерилима, не троши и сувише хране у кући. Претерану штедљивост не могу да ублаже никакве емоције, јер ће Цинцарин, исто као што то чини себи, и својој тек доведеној, младој невести ускратити нормално јело. Његова пажња никад не попушта: У сваком тренутку он будно мотри на свој иметак, уходи укућане и служинчад, не опрашта никад случајно направљену штету, па и онда кад лежи на самрти памти и потражује стара дуговања. Он је прототип газде који и људе и послове држи под чврстом и непрестаном контролом. Цинцарски јеловник (Кића, 40, 30. IX 1907.) Галант (Брка, 2, 14. I 1920.) Пред смрт (Ђаво, 28, 15. VII 1923.) Цинцарин и просјак (Звоно, 150, 16. V 1925.) Иако се тврдичлук приписује Јеврејима такође, скоро никад не долази до преплитања хуморних мотива који се везују за ова два типа; изузетно ретко се ти етноси наизменично користе у шалама које говоре о прекомерној штедљивости. Једино последња цитирана шала која носи наслов Цинцарин и просјак звучи као шала чији би можда чак успешнији учесник могао бити Јеврејин. Шаљиве причице с цинцарским актерима карактерише једна посебна финеса: јаче је у њима наглашено газдовање, начин на који они воде и обављају посао, а слабије сама комична особина. Између Јевреја и Цинцара више сличности има у поимању родољубља и у приступу ратовању него у томе како се манифестује њихов тврдичлук. Тип Цинцарина није широко обухватан: он се креће у једном посве лимитираном кругу мотива и, без обзира на славу и успех који је постигао, ретко кад прави искорак како би преузео неки од стандардних, константно актуелних хумористичких мотива. И обратно, типични цинцарски мотиви ретко се доводе у везу са осталим етничким ликовима. Причица Вредан муж која представља Цинцарина у улози наивног мужа рогоње је илустративна у том смислу: она је једна од најомиљенијих шала у своје време, која се непрекидно понавља у штампи, али увек у идентичној, цинцарској, варијанти. С друге стране, шаљива причица под насловом Цинцарска болест представља јединствен пример да се Цинцарин задеси у причи која је безброј пута рабљена - кроз коју су прошли готово сви етнички типови с искључивим циљем да јој удахну нову свежину. Вредан муж (Кића, 22, 25. V 1908.) Цинцарска болест (Кића, 23, 4. VI 1922.) Због своје традиционалне, сужене профилисаности, као етнички и хумористички тип, Цинцарин се на измаку двадесетих све више повлачи, да би се већ почетком тридесетих година неповратно изгубио из хумористичке штампе. Распон његове закаснеле популарности у двадесетом столећу ограничава се, дакле, на прве две деценије. Након тог периода он престаје да буде интересантан за текући фолклор. Такав исход последица ја напред споменуте мотивске искључивости: заједно с потискивањем старијих прича из живог фолклорног оптицаја, заборављају се и њихови добро прилагођени, главни носиоци. С друге стране, на такав развој морале су деловати и промене у српском друштву. Позиција коју су Цинцари држали у друштву радикално је измењена, а њихова асимилација је готово досегла завршну тачку. Наиме, у оба смисла - историјском и етничком - положај Цинцара био је специфичан. Као зачетници урбаног начина живота и покретачи урбаних занимања у Србији најзначајнију улогу одиграли су у једном одређеном, по резултатима важном, али не превише дугачком интервалу времена. Они су се нашли разапети између два културна обрасца, стојећи негде на усеку који одваја старо патријархално од модерног грађанског друштва. Заслуга Цинцара је што су помогли да се направи историјски прелаз из старог у ново, а та епоха транзиције је онај одговарајући, аутентични миље за све цинцарске ликове. С напретком, омасовљењем, индустријализацијом и модернизацијом друштва, постојећа комична представа Цинцарина губи своје реално упориште, а самим тим и употребљивост. Овај тип се никад потом није обновио у хумору и, премда је имао доста карактерних црта које је заједнички делио с многим другим комичним типовима, избрисан је из колективног сећања. Један део онога што је означавао предао је у наследство тим или будућим типовима. <<назад напред>>© 2000-2001 Slavic Gate kapija@narod.ru
// Пројекат Растко / Антропологија и етнологија // |