Danilovi nastavljačiDanilov Učenik, drugi nastavljači Danilovog zbornikaPriredio
prof. dr Gordon Mak Danijel
Uređivački odbor edicije Stara srpska književnost Dimitrije Bogdanović (1930-1986) Želeo bih da izrazim zahvalnost Oliveri Nedić i Višeslavu Simiću za pomoć u prevođenju komentara i uvoda za ovo izdanje, kao i Miri Petrović za prevod komentara i uvoda za knjigu Danilo: Žitija, Službe, koja je ovoj prethodila. Gordon Mak Danijel
Sadržaj
Beleška o ovom izdanjuOvo izdanje Danilovih nastavljača predstavlja njihovo celokupno danas poznato delo, a priredio ga je prof. dr Gordon Mak Danijel sa univerziteta u Bolderu, Kolorado (SAD). Dela nastavljača preneta su ovde na savremeni srpski jezik sa srpskoslovenskog, na kojem su napisana. Prevod je Lazara Mirkovića, objavljen prvi put u knjizi Životi kraljeva i arhiepiskopa. srpskih, Srpska književna zadruga, Beograd 1935, sa predgovorom Nikole Radojčića. U ovom izdanju ima nekih odstupanja od Mirkovićevog prevoda, i to u prezentaciji. Sve oznake biblijskih citata izvučene su iz teksta i date u posebnom dodatku. U odnosu na paragrafe, dijalog, monolog i crkvenu poeziju, primenjen je savremeniji pristup. Nijedan od originalnih rukopisa zbornika žitija nije sačuvan. Najraniji sačuvani prepisi potiču iz kasnog XV i ranog XVI veka. Dela Danilovih nastavljača nalazimo samo u prepisima ili celokupnog zbornika ili zbornika žitija arhiepiskopa. O raspravi rukopisne tradicije vidi G. Mak Danijel, "Prilozi za istoriju Života kraljeva i arhiepiskopa srpskih od Danila II", Prilozi za KJIF, 1980 (1984), 42-52. 1. Najraniji potpuni tekst nalazimo u rukopisu iz 1553, napisanom u Mileševi i prenetom odmah u Hilandar, gde je ostao do kraja XIX veka; sada se nalazi u SANU (sig. A 14509). Ovaj rukopis bio je izvor drugih prepisa: potpunog prepisa iz 1763, za Jovana Rajića (Biblioteka Patrijaršije, 45), drugog potpunog prepisa iz 1780 (Biblioteka Patrijaršije, 51). 2. Dva prepisa nastala u Moldaviji sadrže sve osim Života arhiepiskopa Danila Drugog. Jedan se do Drugog svetskog rata nalazio u Ljvovu (Univerz. bibl., 198 111/1. A. 12/). Datovan je u sredinu XIV veka. Sada se nalazi u Varšavskoj narodnoj biblioteci (aks. 10780). Drugi prepis je iz 1567. i smešten je u manastiru Sučevici, Rumunija (17/421). 3. Životi arhiepiskopa (do desetog reda na strani 330 Daničićevog izdanja) javljaju se u kodeksu nastalom između 1751. i 1760. u Studenici, sada u Nacionalnoj i sveučilišnoj biblioteci u Zagrebu (sig. R4186). To je takozvani Milojevićev rukopis koji, uz to, sadrži i delove Studeničkog tipika (vidi Sveti Sava, Sabrani spisi, Beograd 1986, str. 150). ZRVI - Zbornik radova Vizantološkog instituta KJIF - Književnost, jezik, istorija i folklor LMS - Letopis Matice srpske SAN - Srpska akademija nauka SUD - Srpsko učeno društvo Istorija
/ Ljudi / Duhovnost / Hramovi
/ Umetnost / Veze
|
Preporučene
|