Дејан Ајдачић

Драгослав Михаиловић на украјинском

 

Драґослав Михаїлович українською

Драґослав Михаїлович (народився у 1930 році в м. Чупрія, Сербія) – сербський письменник, автор збірок оповідань «Фреде, на добраніч» (1967), «Схопи зірку, що падає» (1983), «Полювання на блощиць» (1993), «Безплідна осінь» (2000), прозового циклу «Вінок Петрії» (1975); романів «Коли цвіли гарбузи» (1968), «Люди в чоботях» (1983), «Горить Морава» (1994), «Злочинці» (1997), «Третя весна» (2002); збірки драм «Втаємничення у роботу» (1983), документально-публіцистичної книги «Голий острів» (1944, 1955); сценарію «В'єтнамці» (1990) літературних студій, оглядів і статей. Його оповідання перекладені багатьма мовами світу і ввійшли до двадцяти чотирьох антологій і збірок у Сербії та за кордоном. Лауреат численних літературних премій, член Сербської академії наук і мистецтва. Живе і працює в Белграді.

Коли цвіли гарбузи

Роман одного із найвизначніших сербських письменників Драґослава Михаїловича «Коли цвіли гарбузи» на батьківщині автора вважають шедевром. З часу своєї появи у 1968 році він, попри дев'ятирічну заборону друку, був опублікований понад двадцять разів та перекладений багатьма мовами світу, а головний герой надзвичайно психологічно сильного роману, боксер Люба Сретенович, став культовим образом майже кількох поколінь читачів. Сповідь його (Люба мстить своєму колишньому ідолу Столе Апашу за зґвалтування рідної сестри та її самогубство) — це самозвинувачення і самозахист, і через визнання власної провини є своєрідним моральним очищенням від гріха, результатом чого виявилася втрата Батьківщини.

Серія: Exceptis excipiendis
Рiк випуску: 2008
Розмiр: 136 с.
Формат: 75x90 1/32
Мінімальна роздрібна ціна: 15 грн.
http://www.fact.kiev.ua/books/book_293/
Переклад: Марія Василишин

 

"Кад су цветале тикве" на украјинском

Издавачка кућа "Факт" из Кијева, Украјина, управо је објавила књигу академика Драгослава Михаиловића "Кад су цветале тикве". Како сазнајемо, ово је седамнаести језик на којем је објављен овај, сада већ култни српски роман. До сада, дело "Кад су цветале тикве" преведено је на: словачки, словеначки, енглески (САД), француски, немачки, шпански (Аргентина), пољски, мађарски, чешки, бугарски, шведски, дански, грчки, португалски и јапански. Како "Политика" сазнаје, крајем априла ове године биће одржана и међународна научна конференција посвећена делу академика Драгослава Михаиловића, а, поред страних учесника и наших угледних књижевних критичара Михајла Пантића и Марка Недића, у њеном раду учествоваће и аутор.

А.Ц. (Политика, уторак 11. март 2008, стр. 16)

 

Конференција "Српски књижевник Драгослав Михаиловић" у Кијеву

У Институту филологије Кијевског националног универзитета "Тарас Шевченко" у четвртак, 24 . априла 2008. године у организацији Катедре словенске филологије биће одржана конференција посвећена српском књижевнику Драгославу Михаиловићу. Предлажене су следећи књижевно теоријски и књижевноисторијски аспекти:

  • поетика Драгослава Михаиловића, посебно поетика "сказа",
  • књижевни јунак у ситуацији моралних искушења,
  • место Драгослава Михаиловића у књижевном процесу,
  • рецепција и проблеми превода,
  • књижевност и политика у делима књижевника и др.

Језици научног сусрета – српски и украјински. Пријаве се могу послати на адресу dejajd@voliacable.com

 

На Растку објављено: 2008-03-22
Датум последње измене: 2008-03-22 08:12:00
Спонзор хостинга
"Растко" препоручује

IN4S Portal

Плаћени огласи

"Растко" препоручује