Деян Айдачич (уклав)
Сербська культура в Україні: хроніка 2009 р.
16 лютого 2009
- Відкриття меморіальної дошки на честь сербського історика і богослова Йована Раїча
- дошка на фасаді Національного університету “Києво-Могилянська академія” на Волоській вулиці, Київ.
- Виступили: начальник Головного управління культури і мистецтв КМДА Світлана Зоріна, посол Республіки Сербія Горан Алексич, державний секретар Міністерства культури Сербії Надіца Момиров, президент Києво-Могилянської академії Сергій Квіт.
16 лютого 2009
- Прес-конференція про виставу “Професіонал” за п’єсою Душана Ковачевича
- Театр “Сузір’я”, Київ.
- Виступили: посол Республіки Сербія Горан Алексич, державний секретар Міністерства культури Сербії Надіца Момиров, режисер Божидар Джурович, директор театру Олексій Кужельний.
28 лютого 2009
- Кінопоказ фільму “Хто там співає” (1980) Слободана Шіяна та розмова про кіно
- Харківський національний університет імені В. Каразина, Харків.
- Виступив: Деян Айдачич.
11 березня 2009
- Прем’єра вистави “Професіонал” за п’єсою Душана Ковачевича
- Театр “Сузір’я”, Київ.
- Режисер Божидар Джурович, актори Юрко Яценко (Тея), Володимир Пшеничний (Лука Лабан) та ін.
24 березня 2009
- Літературний вечір, присвячений Мілеті Продановичу
- Книгарня “Є”, Київ.
- Виступили: Володимир Панченко, Деян Айдачич, Мілета Проданович.
25 березня 2009
- Лекція Мілети Продановича “Померти й бути похованим у Сербії 1990–2000”
- Національний університет “Києво-Могилянська Академія”, Київ.
- Виступили: президент Києво-Могилянської академії Сергій Квіт, Володимир Панченко, Мілета Проданович.
- Відкриття фотовиставки “Ангел і Леви”
- Центр візуальної культури Києво-Могилянської Академії, Київ.
- Виступили: Василь Черепанін, Володимир Панченко, Мілета Проданович.
26 березня 2009
- Круглий стіл “Творчість Мілети Продановича у контексті сучасної сербської літератури”
- ЛітАкцент, Києво-Могилянська академія, Київ.
- Виступили: Володимир Панченко, Деян Айдачич, Алла Татаренко, Тетяна Дзядевич, Вероніка Ярмак, Мілета Проданович.
27 травня 2009
- Вистава “Провина” за п’єсою Н. Ромчевича
- Творча майстерня “Театр у кошику” (Львів), Центр Курбаса, Київ.
6 квітня 2009
- Відкриття виставок Сучасного сербського мистецтва галереї “Звоно”, бібліотечних фондів Сербії “Два Радослава, дві пори”, а також відеоматеріалів фестивалю “Відеомедія”.
- Національний музей літератури України, Київ.
- Виступили: заступник Міністра культури і туризму України Тимофій Кохан та Міністр культури Республіки Сербія Небойша Брадич.
6 квітня 2009
- Промова Міністра культури Республіки Сербія Небойши Брадича
- Кафедра слов’янської філології Інституту філології, Київ.
- Виступив: Міністр культури Республіки Сербія Небойша Брадич перед студентами та викладачами.
7 квітня 2009
- Урочистий концерт у рамках Днів культури Республіки Сербія в Україні та концерт
- Національна філармонія України, Київ.
- Виступили: Міністр культури і туризму України та Міністр культури Республіки Сербія. Біля Крстич та Оркестр “Бістрік” і струнний оркестр “Гудачі Св. Джорджа”.
9 квітня 2009
- Відкриття виставок сучасного сербського мистецтва галереї “Звоно”, бібліотечних фондів Сербії “Два Радослава, дві епохи”, а також відеоматеріалів фестивалю “Відеомедія”
- Львівський історичний музей, Львів.
- Львівська філармонія. Концерт Білі Крстич та оркестру “Бістрік” і струнного оркестру “Гудачі Св. Джорджа”.
13 квітня 2009
- Інтерв’ю Мілети Продановича “Я “натренований” помічати найдрібніші деталі”
- ЛітАкцент.
- http://litakcent.com/2009/04/13
17 квітня 2009
- Інтерв’ю Мілети Продановича “Сербія: шлях до Європи”
- Український тиждень, № 15 (76) від 17.04.2009.
- http://ut.net.ua/art/166/0/2437/
8 квітня 2009
- Круглий стіл в Інституті філології (Київський університет і серби, Серби та сербські мотиви в українській літературі)
- Кафедра слов’янської філології Інституту філології, Київського національного університету імені Тараса Шевченка, “Українсько-сербський збірник “Украс””, Київ.
- Виступили: Олена Чмир, Вероніка Ярмак, Леся Стеблина-Рудякова, Тетяна Дзядевич, Деян Айдачич, Олена Дзюба-Погребняк.
30 квітня 2009
- Інтерв’ю Небойші Брадича (Дзеркало тижня)
- Міністр культури Сербії Небойша Брадич: “Кустуріца – яскраве, але окреме явище нашого мистецтва”. Автор: Костянтин Дорошенко.
- http://www.dt.ua/3000/3680/66099/
14–15 травня 2009
- Міжнародний славістичний колоквіум у Львівському національному університеті ім. Івана Франка
- Круглий стіл, присвячений 80-річчю від дня народження Мілорада Павича, Львів.
- Виступили: Іван Лучук, Ольга Мацюпа, Марія Мазур, Алла Татаренко. Модератор: Алла Татаренко.
16–17 травня 2009
- Фестиваль Сербського Кіно – Любиша Самарджич
- Покази фільмів Л. Самарджича “Ранок”, “Небесна вудочка” “Наташа” “Гусине перо” й “Коні вороні” у кінотеатрі “Київ”, майстер-клас. Підтримка: “Артмедіа”, посольство Сербії, столичне управління культури, Юрій Бойко, “Агро Інвест Україна”, “Слав-Інвест” та “Цептер Інтернациональ Україна”. Київ.
- Виступив: Любіша Самарджич.
9-13 вересня 2009
- IV Міжнародний літературний фестиваль у рамках Львівського Форуму Видавців
- Взяли участь гості з Сербії Сава Дам’янов та Александар Єрков, Львів.
- Представлена антологія сучасного сербського оповідання “Нездоланний Ерос Оповіді” (упорядник і автор проекту: Алла Татаренко), видана видавництвом “Кальварія” за підтримки Міністерства культури Республіки Сербія.
10 вересня 2009
- Літературний вечір-дует Сави Дам’янова та Юрія Винничука
- театр “Воскресіння”, Львів.
- Виступили: Сава Дам’янов, Юрій Винничук, Алла Татаренко.
11 вересня 2009.
- Літературний вечір “Таємниці “Хозарського словника”
- театр “Воскресіння”, Львів
- Виступили: Сава Дам’янов, Александар Єрков, Віктор Неборак. Модератор: Алла Татаренко.
13 вересня 2009
- Літературний вечір Сави Дам’янова
- “Мазох-кафе”, Львів.
- Виступили: Сава Дам’янов. Модератор: Алла Татаренко.
29-30 вересня 2009
- Конференція “Харківський університет і серби”
- Харківський національний університет імені В. Каразина, Харьків.
- Відкриття конференції: ректор Харківського національного університету імені В. Каразина акад. Віль Бакиров.
30 вересня 2009
- Виставка книг у Центральній науковій бібліотеці ХНУ та презентація “Украсу” 3/2008
- Харківський національний університет імені В. Каразина, Харків.
- Виступили: директор ЦНБ Ірина Журавльова, директор Центру болгаристики та балканських досліджень імені М. Дринова Харківського національного університету імені В. Каразіна Сергій Страшнюк, Деян Айдачич.
5 жовтня 2009
- Інтерв’ю Сави Дам’янова (Post Поступ)
- “Я був би щасливий, якби Рабле читав мою прозу. Зрештою, ніхто не довів, що він її не читає” (розмовляла Олена Концевич).
- Post Поступ, № 8 (39), 2009. – С. 18.
5 грудня 2009
- Концерт Еміра Кустуріци та “The No Smoking Orchestra”
- Балкан-фест, Палац спорту, Київ.
- Виступили: Емір Кустуріца та “The No Smoking Orchestra”.
15 грудня 2009
- Інтервю Еміра Кустуріци
- http://fot.in.ua/2009/12/balkanfest-dey-2/#more-451
15 грудня 2009
- Вистава “Провина” за п’єсою Н. Ромчевича
- Творча майстерня “Театр у кошику” (Львів); Центр Курбаса, Київ.
16 грудня 2009
- Студентський круглий стіл “Сучасна сербська література”
- Кафедри слов’янської філології Інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка, Філологічного факультету Львівського національного університету імені Івана Франка, Київ – Львів.
- Виступили: Христина Осідач, Роксолана Жаркова, Дарія Гамулець, Світлана Шаргородська, Ольга Мацюпа, Катерина Павлова, Марія Мазур, Соломія Паляниця (Львів), Євген Шкуров, Вікторія Афанасьєва, Марина Ковінько (Київ). Модератори: Алла Татаренко, Деян Айдачич.
Публікації
- Українсько-сербський збірник “Украс”. Випуск 4, рік 2009.
- Звонко Каранович. Чотири стіни і місто. Роман. Переклад Наталі Чорпіти. – Київ: Факт, 2009.
- ВсеСвіт. Журнал іноземної літератури. № 5–6, 2009 (1. М. Проданович. Сад у Венеції. Переклад Наталії Білик. 2. Слободан Владушич. Сербська жіноча проза – Єлена Ленголд, Мір’яна Джурджевич, Любіца Арсич, Віда Оґнєнович, Ясміна Михайлович. Переклад Оксани Микитенко, Мирослави Карацуби, Вероніки Ярмак).
- Нездоланний ерос оповіді. Упорядник: Алла Татаренко. Львів: Кальварія, 2009.
- тексти у філологічних та історичних журналах і збірниках.
- Поповнення “Проекту Растко Україна”: електронної бібліотеки українсько-сербських культурних зв’язків www.rastko.org.yu/rastko-ukr.
Навигација 1
Навигација 2
Кодови словенских култура (т. 1-10, 1996-2008) који објављује прилоге из фолклористике и етнолингвистике, и Украјинско-српског зборника Украс (т. 1-7, 2006-2013). Био је уредник листа Књижевна реч (1995).
Пројекта Растко. Био је оснивач и уредник сајта Словенска капија (2000-2005).
Библиографија радова Дејана Ајдачића > http://www.rastko.rs/rastko/delo/13441
:
У: Наука о књижевности на српском
- Демони у словенским књижевностима (чланак)
- Меланхолија у делу Милоша Црњанског (чланак)
- О клетви у усменој књижевности (чланак)
- О мотиву бекства са бацањем магичних предмета у народним бајкама (чланак)
- Кијев у српској књижевности ПР 2003 [PDF]
- Transformacija žanrova u narodnoj književnosti balkanskih Slovena (чланак ПР 2007-07-24)
- О руским и украјинским преводима турцизама у српским народним песмама (чланак)
- О фолклористи Новаку Килибарди (чланак: Српска народна епика у тумачењу Новака Килибарде, Килибардина тумачења лирике, прозе и тужбалица, Килибардина испитивања народне књижевности у служби писане књижевности)
- Опсене у свету негативних утопија (чланак)
- Прилог проучавању благослова у усменој књижевности (чланак)
- Српска проза у украјинским преводима 1990-их (чланак)
- Тајно и јавно у топографији словенских антиутопија (чланак)
- Опсене у свету негативних утопија
- Растко Петровић о Африци црних људи - (чланак, ПР 2003,)
- Личне вредности у криминализованом друштву – поглед Драгана Стојановића у роману “Бензин” (чланак, ПР 2007-02-04)
- Иронија и љубав (чланак, ПР 2007-05-07)
- O vilama u narodnim baladama (чланак, ПР 2007-07-14)
- Demonski hronotopi u usmenoj književnosti (чланак, ПР 2007-07-25)
- Boje u narodnoj poeziji (ПР 2007-07-29)
- Verske razdelnice pravoslavaca i katolika u usmenoj književnosti balkanskih Slovena (чланак, ПР 2007-08-01)
- Motiv Vampira u evropskoj književnosti i književnosti balkanskih Slovena (чланак, ПР 2007-08-10)
- Ритуалистички приступ књижевним текстовима (чланак, ПР 2007-08-13)
- Вишестрана сагледавањава словенских култура: Нова књига Дејана Ајдачића, (извод из рецензија Бојана Јовића и Петра Буњака књиге Дејана Ајдачића „Славистичка истраживања“, ПР 2007-09-18)
- Официри Пишчевићи, црте српског идентитета и њихово губљење (чланак, ПР 2008-01-11)
- Представе о Пољацима у "Mемоарима" Симеона Пишчевића (чланак, ПР 2008-03-03)
- Представе Перуна у словенским књижевностима 20. века (чланак, 2007; ПР 2008)
- Савремена српска драма (Предговор антологији Новітня сербська п'єса, Кијев 2006; ПР 2008-02-06)
- Драгослав Михаиловић на украјинском (белешка, ПР 2008-03-22)
- Приповедно обликовање дечијег погледа на свет у делу "Гори Морава" Драгослава Михаиловића (ПР 2009-01-07)
- "Литература мора да буде субјективна" (Разговор, ПР 2009-11-09)
- Србистика на универзитетима у Украјини (белешка, ПР 2010-01-14)
- О роману "Хронос" Тараса Антиповича (белешка, ПР 2012)
- Еротославија (садржај књиге ПР 2013)
- Сагледати панораму целог региона… (интервју 2013)
- Кијевске вештице, (Наука о књижевности) 2013 ПР Украјина
- Лексична стилізація сербських народних пісень в українських перекладах (чланак, украјински, 2001 ПР Украјина)
- Про авторське світобачення Афанасія Стойковича у творі "Кандор или откровенїе египатских таин", Деян Айдачич (Наука о књижевности) 2013 ПР Украјина
Фантастика
- Тематологија фантастике у словенским књижевностима - Дејан Ајдачић (2003, чланак)
- Чудо у словенским културама. Зборник (садржај са фрагментима из текстова)
- Како видим фантастику 2008
- The Slavic Science Fiction (Summaries 2007 2008)
- "Писци научне фантастике не верују у љубав будућности" (разговор, Львівська газета Ратуша. 02.12.2010, ПР 2011-01-23)
У: Антропологија и етнологија, Усмена књижевност
- Чудо у словенским културама. Зборник (садржај са фрагментима из текстова)
- Пародија у политичком фолклору 1990-тих година (чланак, ПР 2007-02-01)
- Хумор и НАТО бомбардовање Србије 1999. године (чланак, ПР 2007-04-10)
- Dvosložni magijski iskazi (чланак, ПР 2007-05-01)
- Религија и приче о исцељивању (Књижевна реч, 25. април 1995. ПР 2007-05-30)
- Словенске идеје у мистификацијама фолклора 19. века (ПР 2007-06-03)
- O motivu okamenjivanja u bajkama balkanskih Slovena (чланак, ПР 2007-06-20)
- Чудесно исцељење опседнутих (чланак, ПР 2007-07-01)
- O religioznim mistifikacijama narodnih pesama balkanskih Slovena u 19. veku (чланак, ПР 2007-07-31)
- Čudesno drvo u narodnim pesmama balkanskih Slovena (чланак, ПР 2007-08-03)
- Predstave o hrišćanskom paklu u folkloru balkanskih Slovena (чланак, ПР 2007-08-05)
- Specijalizacija svetaca u folkloru pravoslavnih Slovena (чланак, ПР 2007-08-07)
- Симболи словенских неопаганских организација (чланак, 2007, ПР 2008-01-12)
- Нови називи људи с паранормалним способностима (чланак, ПР 2008-01-22)
- Микитенко о тужбалицама балканских Словена (Приказ књиге Оксане Микитенко "Балканослов’янський текст поховального оплакування: прагматика, семантика, етнопоетика", Київ, 2010; ПР 2010-05-30)
- Андреј Львович Топорков: Теория мифа в русской филологической науке XIX века, Москва, 1997. (приказ књиге Андреја Топоркова) 2012
- Чудесно исцељење опседнутих (сажетак у: Чудо у словенским културама, зборник) 2007
украјинском:
- Спеціалізація святих у фольклорі православних слов'ян (чланак)
- The Immanent and Developed Aesthetic Function of Magic in Folk Literature (PR 2007-03-10)
- Malediction in the Context of Oral Literature Genres (PR 2007-03-15)
- Genre Transformations in Balkan Slav Folk Literature (PR 2007-03-16)
У: Фотографија
- Фотографије Војислава Јовановића са путовања (чланак у: Фотографије Војислава М. Јовановића)
- Žanrovi svadbenih pesama u slovenskim nacionalnim operama (ПР 2007)
У: Растков гласник
- Растков гласник, број 4, јун-јул 2001.)
- Српска ћирилица на Интернету и "Пројекат Растко" - Дејан Ајдачић (излагање на научно стручном скупу "Српски језик, писмо и култура у савременим информационим технологијама", Београд, 11. 2. 2002) Фебруар 2002.
Филм и ТВ:
- „Професионалац“ Душана Ковачевића – ТВ адаптација представе (1990) и филм (2003)
- О конференцији о централноевропском и источноевропском филму, Познањ, Пољска (ПР 2007-11-15)
Лингвистика:
- Пољске речи у значењу издајник (чланак, 20** ПР)
- Нови називи људи с паранормалним способностима 2002 2008
- Teorijski aspekti proučavanja poljskih leksema u značenju "migrant" (чланак, ПР Славянская этнолингвистика 2009-10-18)
Српска култура у Украјини: хроника 2005-2010. www.rastko.rs/rastko/delo/13124
Библиотеци уметничке књижевности:
- Изабрана дела - Иван Срдановић и Дејан Ајдачић (1988, 2003 збирка прича, интегрално ел. издање)
- Избор из текстова о Венецији у српској књижевности - саставио Дејан Ајдачић, 2003.
Као приређивач и уредник:
- ~ Чудо у словенским културама, зборник
- ~ Фотографије Војислава М. Јовановића зборник
- ~ Јежи Бартмињски Језик – слика – свет: Етнолингвистичке студије (садржај)
- Тело у словенској футурофантастици (садржај зборника ПР 2011)
Библиографије:
- Библиографија др Дејана Ајдачића (2002)
- Библиографије др Дејана Ајдачића (Освежено 10. марта 2012.)
- http://www.rastko.rs/rastko/delo/13441
- Библиографија о ватри у народној култури Словена — саставио Дејан Ајдачић
- Библиографија о бојама у народној култури Словена — саставио Дејан Ајдачић
- Библиографија о деци у народној култури Словена — саставио Дејан Ајдачић
- Библиографија о птицама у народној култури Словена — саставио Дејан Ајдачић
- Библиографија о смрти у народној култури Словена — саставио Дејан Ајдачић
Urodził się w Belgradzie w rodzinie fizykochemików. Skończył gimnazjum i szkołę muzyczną. Skończył studia na Wydziale Filologicznym Uniwersytetu w Belgradzie (kierunek – literatury jugosłowiańskie i literatura światowa). Pracę doktorską Rozumienie miłości i piękna w poezji Dubrownika renesansowego obronił w 1986 roku, a 2000 roku uzyskał stopień doktora habilitowanego na podstawie rozprawy Świat demonów w literaturze serbskiego romantyzmu. Pracował bibliotekarzem oddziału literatury ludowej Uniwersyteckiej Biblioteki im. Swetozara Markowicza w Belgradzie od 1988 r., a od 2002 r. do 2003 r. pełnił obowiązki dyrektora Biblioteki.
Od 2003 r. wykłada literaturę i język serbski w Instytucie Filologii Uniwersytetu Kijowskiego im. Tarasa Szewczenki. Wygłosił wykłady gościnne w Wielkim Tyrnowie, Pescarze, Łodzi, Warszawie, Gdańsku, Lublinie.
Zainteresowania naukowe: fantastyka w literaturze piękniej (mitologia i fantastyka naukowa), przedstawienia miłości w literaturze, problemy tożsamości, etnolingwistyka, antropologia kulturowa. Wydał 11 książek, ponad 400 prac nad folklorem Słowian bałkańskich, nad literaturami słowiańskimi w językach serbskim, angielskim, polskim, ukraińskim, rosyjskim, bułgarskim, włoskim i tłumaczeń (przeważnie artykułów literaturoznawczych i folklorystycznych) z polskiego, rosyjskiego, ukraińskiego, bułgarskiego na język serbski.
Był redaktorem serbskiego czasopisma Književna reč (1995). Był założycielem i redaktorem naczelnym 10 tomów naukowego czasopisma z folklorystyki i etnolingwistyki Kodovi slovenskih kultura (Kody kultur słowiańskich 1996 - 2008). Jest założycielem i redaktorem naczelnym ukraińskiego rocznika Ukrajins’ko-serbs’kyj zbirnyk Ukras (Ukraińsko-serbski zbiór Ukras od 2006). Jest członkiem rady redakcyjnej czasopisma Etnolingwistyka od 2007 r. (od t. 19).
Jest redaktorem wyboru prac Jerzego Bartmińskiego w książce Jezik — Slika — Svet (Język — Obraz — Świat) opublikowanej w języku serbskim w 2011 r. W zbiorach i czasopismach Dejana Ajdačicia opublikowano teksty 28 polskich autorów: Jan Adamowski, Dorota Filar, Małgorzata Dawidziak, Donat Niewiadomski, Joanna Szadura (Kody kultur słowiańskich), Dobrosława Wężowicz-Ziółkowska (Erotsko u folkloru Slovena), Janina Sałajczyk, Bronisław Baczko, Anna Martuszewska (Antiutopije u slovenskim književnostima), Wacław Józef Walecki (Čudo u slovenskim kulturama), Dariusz Brzostek, Wojciech Kajtoch, Andrzej Stoff (Slovenska naučna fantastika), Miłosz Bukwalt, Małgorzata Filipek, Sabina Giergiel, Magdalena Koch, Milica Semków = Milica Jakóbiec-Semkowowa (U čast Pera Jakobsena), Miłosz Bukwalt (Venecija i slovenske književnosti), Katarzyna Bocian, Dariusz Brzostek, Sabina Giergiel, Wojciech Kajtoch, Paweł Majewski, Andrzej Stoff (Telo u slovenskoj futurofantastici), Katarzyna Bocian, Grażyna Lasoń-Kochańska, Michał Łuczyński, Adam Mazurkiewicz, Andrzej Polak, Katarzyna Puzio, Bogdan Trocha, Wacław Józef Walecki, Paweł Wałowski, Bernadetta Żynis (Slov'jans'ka fantastyka).
Był stypendystą Kasy im. J. Mianowskiego w Instytucie Filologii Polskiej UMCS w Lublinie w 2005 roku (zbadanie demonów w literaturze polskiej), 2009 roku (zbadanie polskich stereotypów narodowych).
Jest kierownikiem internetowych sieci kulturalnych Projekt Rastko. Jest członkiem Komisji etnolingwistycznej przy Międzynarodowym Komitecie Slawistów.
- , Belgrade, 1994.
- , Beograd, 1, 1996 (rośliny)
- , Beograd, 2, 1997 (jedzenie i picie)
- , Beograd, 3, 1998 (wesele)
- , Beograd, 4, 1999 (częsci ciała)
- , Beograd, 5, 2000 (rolnictwo)
- , Beograd, 6, 2001 (kolory)
- , Beograd, 7, 2002 (dzieci)
- , Beograd, 8, 2003 (ptaki)
- , Beograd, 9, 2004 (śmierć)
- , Beograd, 10, 2008 (ogień)
- , Beograd, 1997. (współredaktor Milanka Todić)
- Epska mjera istorije, Podgorica, 1998.
- Usmena književnost pred čitaocem, Podgorica, 1998.
- Usmena književnost u službi pisane, Rijeka Crnojevića, 1998.
- , Beograd, 1999.
- , Beograd, 2000.
- , Beograd, 2000.
- Zbornik radova o narodnoj književnosti, Beograd, 2001. (współredaktor Ilija Nikolić)
- Od Malorusije do Ukrajine, Beograd, 2003.
- , Kyjiv, 2006.
- , Kraków, 2006. (współredaktori Georgi Minczew, Małgorzata Skowronek)
- , Beograd, 2007. (współredaktor Bojan Jović)
- Naučna fantastika, spoznaja, sloboda, Beograd, 2009.
- , Vranje, 2009. (współredaktor Zoran Momčilović)
- Južnoslovenske teme, Beograd, 2010. (współredaktor Persida Lazarević Di Đakomo)
- , Beograd, 2010. (współredaktor Persida Lazarević Di Đakomo)
- , Beograd, 2011. (współredaktor Persida Lazarević Di Đakomo)
- Jezik, slika, svet : etnolingvističke studije, Beograd, 2011.
- , Beograd, 2011.
- , Kyjiv, 2012.
- , Kyjiv. 2013.
- http://www.rastko.rs/projekti/etnoling/delo/14120 (25.10.2011.)
Bibliografia Dejana Ajdačića na Proekcie Rastko http://www.rastko.rs/rastko/delo/13441
Lingwistyka
· Dejan Ajdačić: Pro pol's'kogo movoznavcja Ježy Bartmіns'kogo http://www.rastko.rs/projekti/etnoling/delo/14120
· Dejan Ajdačić: Teorijski aspekti proučavanja poljskih leksema u značenju "migrant" http://www.rastko.rs/projekti/etnoling/delo/13515
· Etnolingwistyka słowiańska http://www.rastko.rs/projekti/etnoling/delo/13515
- О конференцији о централноевропском и источноевропском филму, Познањ, Пољска
Кодови словенских култура (т. 1-10, 1996-2008), основател и главен редактор на украинско-сръбския сборник Украс (т. 1-7, 2006-2012). Ръководител на Проект Растко (електронна библиотека на сръбската култура и онлайн мрежа от културни проекти) и електронни библиотеки Проект Растко Украйна, Проект Растко България, Славянска етнолингвистика.
- , Београд, 1988. (съавтор Иван Срдановић)
- , Бар, 2000, 437 с.
- , Београд, 2004, 311 с.
- , Київ, 2005, 126 с. (співавтор Юлія Білоног)
- , Београд, 2007, 298 с.
- , Београд, Емитор № 463, 2008, 102 с. (редактор: Зоран Стефанович)
- , Београд, "ТИА Јанус", 2009, 200 с. (редактор: Зоран Стефанович)
- , Київ, 2010, 172 с.
- , Київ, 2010, 307 с.
- , Київ, 2011, 184 с.
- , Београд, 2013, 415 с.
- , Belgrade, 1994.
- , Београд, 1997. (съавтор Миланка Тодић)
- Епска мјера историје, Подгорица, 1998.
- Усмена књижевност пред читаоцем, Подгорица, 1998.
- Усмена књижевност у служби писане, Ријека Црнојевића, 1998.
- , Београд, 1999.
- , Beograd, 2000.
- , Београд, 2000.
- Зборник радова о народној књижевности, Београд, 2001. (съавтор Илија Николић)
- Од Малорусије до Украјине, Београд, 2003.
- , Київ, 2006.
- , Kraków, 2006. (съавтори Georgi Minczew, Małgorzata Skowronek)
- , Београд, 2007. (съавтор Бојан Јовић)
- Naučna fantastika, spoznaja, sloboda, Beograd, 2009.
- , Врање, 2009. (коавтор Зоран Момчиловић)
- Južnoslovenske teme, Beograd, 2010. (коавтор Persida Lazarević Di Đakomo)
- , Beograd, 2010. (коавтор Persida Lazarević Di Đakomo)
- , Beograd, 2011. (коавтор Persida Lazarević Di Đakomo)
- Језик, слика, свет : етнолингвистичке студије, Београд, 2011.
- , Београд, 2011.
- , Київ, 2012.
- , Київ, 2013,
- http://kapija.narod.ru/Library/sbk_srpski.htm
- http://www.rastko.rs/o/delo/11070 ПР 2007-09-16
-
- Југословенском читаоцу
- Предговор
- Пут ка демократији: просторне димензије масовних политичких протекста
- "Збогом диносаури, добродошли крокодили!" Политички митинзи и њихове пароле у виђењу етнолога
- Бело – зелено – плаво – црвено: Застава као знаковни систем у бугарској култури
- "Другарице и другови, даме и господо... Бугари!": О пародирању неких политичких текстова
- Заклињања у савременом политичком животу Бугарске
- "Све жабе су зелене, само је наша црвена": Графити на споменику Совјетској армији и на маузолеју
- "Нема заустављања!": Етнологија промена у бугарском селу
- Свадба као систем знакова // Кодови словенских култура, Београд, 3, 1998. – с. 7-13.
- Жанровске особености псеудо-канонске "Повести о крсном дрвету" попа Јеремије // Научни састанак слависта у Вукове дане, т. 33, 2004, књ. 2. – с. 13-18. у сарадњи са бугарским пројектом ЛитерНет
- О једној варијанти карневалске свадбе код Бугара // Кодови словенских култура, Београд, 3, 1998. – с. 61-68.
- Фолклорни фантазми у бугарској књижевности // Чудо у словенским културама, Београд, 2000. – с. 297-308.
- http://kapija.narod.ru/Library/tod_jednomes.htm
а Проект Растко
- Кратак преглед фолклорних демона у бугарској књижевности
- Приказ књиге Стилијана Стојанова
- Кратак преглед фолклорних демона у бугарској књижевности
- Свадба у српској и бугарској прози
- Поговор књизи Бориса Христова Кртица/Долина ципела
- Књижевно обликовање представа о противнику у бугарско-српским ратовима (2003)
- Социалистическата прослава на труда (ПР 2003)
- Естетическа функция на магията в словесния фолклор (Татяна Кметова, превод от сръбски език, ПР Антропологија и етнологија 2007-10-25)
Українсько-сербського збірника Украс. Руководитель Проекта Растко (электронная библиотека сербской культуры по Интернету и сеть культурных проектов) и электронных библиотек культурных связей Проекта Растко Россия, Проекта Растко Украина, Проекта Растко Болгария, Славянская этнолингвистика.
- http://www.rastko.rs/rastko-ukr/prevodi/djachenko-ozhiljak.html
- Юмор и НАТО-вские бомбардировки Сербии 1999 года (2007, ПР Россия)
- Новые названия людей с паранормальными способностями (2007, ПР Россия)
- О специализации святых в фольклоре православных славян (2007, ПР Россия)
- О турцизмах в русских и украинских переводах сербской народной поэзии (2007, ПР Россия)
- Каковы пляски дьявольские? (2007, ПР Россия)
- Смех демона в славянских литературах 19. века (2007, ПР Россия)
- О турцизмах в русских и украинских переводах сербской народной поэзии (2007, ПР Россия)
- Новые славянские слова и метафоры в Интернете (март 1999) (2007, ПР Россия)
- Эротическая лексика в славянских языках (2007, ПР Россия)
- Жанры свадебных песен в славянских национальных операх (2007, ПР Россия) 2007-12-12
Проекту Растко (електронна бібліотека сербської культури в Інтернеті та мережа культурних проектів), Проекту Растко България, Проекту Растко Україна (електронна бібліотека українсько-сербських культурних зв'язків в Інтернеті).
Српска проза у украјинским преводима 1990-их
Лексична стилізація сербських народних пісень в українських перекладах - (украјински)
О руским и украјинским преводима турцизама у српским народним песмама (2001)
Спеціалізація святих у фольклорі православних слов'ян (2000)
Ко је рекао да проза није поезија - разговор украјинског песника и прозаисте Јурија Андруховича са српским славистом др Дејаном Ајдачићем, управником (ПР 2002)
Књижевне награде и конкурси у Украјини (2003, чланак, ПР Кијев Лавов)
Премештање идеолошких граница: О антиутопијском роману Украјинца Ирванцја (2003, ПР Кијев Лавов)
- Феминизам или исмејани феминизам – о роману Светлане Пиркало - (2003, ПР Кијев Лавов)
- Зв’язки двох культур - Розмова з керівником електронної бібліотеки українсько-сербських зв’язків Деяном Айдачичем (2003, интервју, ПР Кијев Лавов)
- Поздравна реч управника "Пројекта Растко - Кијев-Лавов поводом отварања новог покрајинског средишта "Пројекта Растко" (12. септембра 2001. године)
- Лексична стилізація сербських народних пісень в українських перекладах
- Спеціалізація святих у фольклорі православних слов'ян (2000)
- О руским и украјинским преводима турцизама у српским народним песмама (2001)
- Ко је рекао да проза није поезија - разговор украјинског песника и прозаисте Јурија Андруховича са српским славистом др Дејаном Ајдачићем
- Књижевне награде и конкурси у Украјини
- Феминизам или исмејани феминизам – о роману Светлане Пиркало
- Премештање идеолошких граница: О антиутопијском роману Украјинца Ирванцја
- Изложба фотографија Ихора Хајдаја „Украјинци - Украјинци“(хроника, 25.10-23.11.2003.)
- О књизи Анатолија Пивовара о становништву Задњепровља до досељења Срба (белешка)
- Де інтелектуальна культура? (розмовляла Інна Корнелюк, Поступ 3.09.2005.)
- Слов`янськa арка (розмовляла Весна Кешель, НИН.1.12.2005, бр. 2866)
- Кијев у српској књижевности [PDF] у зборнику Сеоба Срба у Руско царство половином 18. века
- Використання української та іноземних мов в українському інтернеті(Деян Айдачич, Лідія Непоп)
- Передмова (Новітня сербська п'єса, 2006)
- Приказ књиге Миколе Зубова "Лінгвотекстологія середньовічних слов'янських повчань проти язичництва", 2004.
- Приказ књиге Елзе Стојанове " Феномен збереженого слова", 2004.
- Передмова Деян Айдачич, Юлія Білоног Короткий українсько-сербський словник сполучуваності слів, 2005.
- Зображення Перуна у слов'янських літературах ХХ століття
- Від редактора (Українсько-сербський збірник «Украс» 1, 2006) [PDF] уУкраїнсько-сербський збірник «Украс» 1 (2006)
- Офіцери Пишчевичі: риси сербської ідентичності та їх втрата [PDF] уУкраїнсько-сербський збірник «Украс» 1 (2006)
- Официри Пишчевићи, црте српског идентитета и њихово губљење
- Савремена српска драма (превод на српски Предговора књиге "Новітня сербська п'єса", 2006)
- Лексична стилізація сербських народних пісень в українських перекладах (2001, стаття, ПР Україна)
- Спеціалізація святих у фольклорі православних слов'ян (2000, стаття, українськa, ПР Україна)
- Зв’язки двох культур - Розмова з керівником електронної бібліотеки українсько-сербських зв’язків Деяном Айдачичем (2003, розмова, ПР Україна)
- Де інтелектуальна культура? (3.09.2005., розмовляла Інна Корнелюк, Поступ)
- Слов`янськa арка(1.12.2005, розмовляла есна Кешель, НИН. бр. 2866)
- Використання української та іноземних мов в українському інтернеті (Деян Айдачич, Лідія Непоп, ПР Україна)
- Передмова (Новітня сербська п'єса, 2006, ПР Україна)
- Передмова Деян Айдачич, Юлія Білоног Короткий українсько-сербський словник сполучуваності слів, 2005. (ПР Україна)
- Зображення Перуна у слов'янських літературах ХХ століття (ПР Україна)
- Від редактора (Українсько-сербський збірник «Украс» 1, 2006) [PDF] у Українсько-сербський збірник «Украс» 1 (2006) (передмова, ПР Україна)
- Офіцери Пишчевичі: риси сербської ідентичності та їх втрата [PDF] у Українсько-сербський збірник «Украс» 1 (2006) (стаття, ПР Україна)
- Сербська культура в Україні: хроніка 2007-2008 (2009, хроніка, ПР Україна)
- Сербська культура в Україні: хроніка 2009 р. (2009, хроніка, ПР Україна)
- Сербська етнолінгвістика та використання сербського матеріалу в слов’янських етнолінгвістичних працях (2007, стаття, ПР Славянская этнолингвистика)
- Назви водяних демонів у польській романтичній літературі (2009, стаття, ПР Україна)
- Жорстокий театр для жорстокої дійсності про насильство в романі «Еліша в країні святих коропів» Мілети Продановича (2009, стаття, ПР Україна)
- Драґослав Михаїлович (Питання Деян Айдачич). «Література повинна бути суб'єктивною». (2009, розмова, ПР Україна)
- Дарко Сувін як дослідник наукової фантастики (2009, стаття, ПР Україна)
- Михайло Гуць. (До 50-річчя наукової діяльності) (2009, стаття, ПР Україна)
- Слов’янські прислів’я з компаративними формами "кращий, краще" (2009, стаття, ПР Україна)
- Футурославія. Літературознавчі огляди про футурофантастику (Зміст книги Київ 2010, ПР Україна 2010)
- Славістичні дослідження: фольклористичні, літературознавчі, мовознавчі (Зміст книги Київ 2010, ПР Україна 2010)
- Демони і боги в слов'янських літературах (Зміст книги Київ 2011, ПР 2012)
- Про переклади сербської літератури в Україні (2011, стаття, ПР Україна)
- Зображення Перуна у слов'янських літературах ХХ століття (2011, стаття, ПР Україна)
- «Про богів та благочестя слов'ян» в «Історії різних слов' янських народів». (1794) Йована Раїча [PDF] (2011, стаття, ПР Україна)
- Демони і боги в слов'янських літературах (Зміст книги Київ 2011, ПР Україна 2012)
- Дослідження літературної фантастики в Сербії (2011, стаття, ПР Україна)
- Сербські лексеми зі значенням 'фантастичне', 'фантастика' (2012, стаття, ПР Україна)
- Слов’янська фантастика. Збірник наукових праць (2012, Зміст книги та анотації)
- Короткий українсько-сербський словник сполучуваності слів Навчальний словник (2013, книга Навчальний словник 2005, ПР Україна)
- Про авторське світобачення Афанасія Стойковича у творі "Кандор или откровенїе египатских таин" (2013, стаття, ПР Україна)
- Володимир Јешкиљев Парадокс Хомског (прича из књиге Візантіська фотографія, 2002) (ПР Україна)
- Јуриј Андрухович: Повратак литератури (Словенска капија)
- Оља Хнатјук: Проналажење Централне Европе (Словенска капија)
- Лариса Брјуховецка: Огледања у фолклорном филму (Словенска капија)
- Сергиј Тримбач: Филм (Словенска капија)
- Јуриј Андрухович: Фељтон (ПР Україна)
- Олег Пављученко: Предговор (2008, ПР Україна) // Серби та Чорногорці в Україні (XIX - початок XX ст.) / О.В. Павлюченко, Київ. – с.10-16.
- Павел Рудјаков: Роман Д. Михаиловића "Кад су цветале тикве" у контексту српске прозе 60-70их година 20 века: мотив сеобе јунака (2009) // О делу Драгослава Михаиловића. Приредили Дејан Ајдачић, Зоран Момчиловић, Врање, 2009. – с. 65-72.
- Марија Василишин: Особености превода дела Драгослава Михаиловића 2009 // О делу Драгослава Михаиловића. Приредили Дејан Ајдачић, Зоран Момчиловић, Врање, 2009. – с. 73-80.
- Вероника Јармак: Семантични дијапазон плусквамперфекта у роману Драгослава Михаиловића "Кад су цветале тикве" и у преводу на украјински језик // О делу Драгослава Михаиловића. Приредили Дејан Ајдачић, Зоран Момчиловић, Врање, 2009. – с. 81-93.
- Вјачеслав Левицки: Град као полемика у роману "Кад су цветале тикве" // О делу Драгослава Михаиловића. Приредили Дејан Ајдачић, Зоран Момчиловић, Врање, 2009. – с. 94-102.
- Оксана Шуруј: Односи са Отаџбином у роману Драгослава Михаиловића "Кад су цветале тикве" // О делу Драгослава Михаиловића. Приредили Дејан Ајдачић, Зоран Момчиловић, Врање, 2009. – с. 103-108.
- Олег Сидор Гибелинда Александр Мурашко на Венецијанском бијеналу (1910) (2013, ПР Україна) Преводстуденткиња 4. године (2011-2012) Марте Собковске, Ане Проценко и Татјане Јеременко и доц. Дејана Ајдачића
- Лариса Брјуховецка Иван Миколајчук – Емир Кустурица. Уметнички преплети (2012, ПР Україна Филм и ТВ,) // Українсько-сербський збірник Украс = Украјинско српски зборник Украс, Київ, 2 (2007), с. 158-166.
- "Престоница" Нове Сербије, Володимир Панченко (2013, ПР Україна > Историја)
- The Slavic Science Fiction (Summaries 2007; PR 2008-01-06)
- Malediction in the Context of Oral Literature Genres (PR 2007-03-15)
- Genre Transformations in Balkan Slav Folk Literature (PR 2007-03-16)
- The Immanent and Developed Aesthetic Function of Magic in Folk Literature (PR 2007-03-10)
Українською - На украјинском језику
Книги українською
Короткий українсько-сербський словник сполучуваності слів. Навчальний словник, Київ, 2005, 126 с. [коаутор: Юлія Білоног]
Футурославія. Літературознавчі огляди про футурофантастику, Київ, ВПЦ "Київський університет", 2010. – 172 с. ISBN 978-966-439-305-5
Славістичні дослідження: фольклористичні, літературознавчі, мовознавчі, Київ, ВПЦ "Київський університет", 2010. – 308 с. ISBN 978-966-439-316-1
Демони і боги у слов'янських літературах. Літературознавчі огляди, Київ, ВПЦ "Київський університет", 2011. – 183 с. ISBN 978-966-439-411-3
Редактор
Новітня сербська п'єса, Київ: Центр Курбаса, 2006.
Українсько-сербський збірник: історія, культура, мистецтво. Украс, Київ: Tempora, Вип.1, 2006.
Українсько-сербський збірник: історія, культура, мистецтво. Украс, Київ: Tempora, Вип. 2, 2007.
Українсько-сербський збірник: історія, культура, мистецтво. Украс, Київ: Tempora, Вип. 3, 2008.
Українсько-сербський збірник: історія, культура, мистецтво. Украс, Київ: Tempora, Вип. 4, 2009.
Українсько-сербський збірник: історія, культура, мистецтво. Украс, Київ: Tempora, Вип. 5, 2010 [2011]
Українсько-сербський збірник: історія, культура, мистецтво. Украс, Київ: Tempora, Вип. 6, 2011.
Угренова земля та інші оповідки / Новак Килибарда, Упорядник і автор передмови Деян Айдачич, Київ: Tempora, 2011. – 215 с.
Слов’янська фантастика. Збірник наукових праць, Київ, 2012.
Київ і слов’янські літератури, Київ: Tempora, 2013.
Тексти українською
http://www.rastko.org.rs/rastko-ukr/au/dajdacic-leksichna_ukr.html (30.12.2001.)
Вісник Київського інституту Слов'янський університет, Київ, 6, 2002. – с. 252-260.
Київська старовина, Київ, 2004, 1. – с. 48-51.
Університет, Київ, 2004, 1. – с. 118-120.
Університет, Київ, 2004, 2. – с. 147-151.
Українсько-сербські історико-культурні взаємозв'язки. Каталог книжкової виставки з фондів Національної бібліотеки України імені В.І. Вернадського, Київ, Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського, 2005. – с. 5-14 [коаутор Олег Павлюченко]
Мовні і концептуальні картини світу, Київ 2005, Випуск 16. Книга 1. – с. 3-6. [ко-аутор Лідія Непоп]
Сербські фольклор і література в українських перекладах і дослідженнях. 1837-2004: Матеріали до бібліографії, Київ, Національна бібліотека України імені В. І. Вернадського, 2005. – с. 12-33.
Новітня сербська драматургія, Київ, 2006. – с. 7-34.
Украс, Київ, Вип. 1, 2006. – с. 71-94.
Слов'янський світ, Київ, 4, 2006. – с. 102-116.
Компаративні дослідження слов'нських мов і літератур. Пам'яті Леоніда Булаховського, Київ, 2008. – с. 256-267.
Мова і культура, Київ, 2008, том IX (109), вип. 10. – с. 126-131.
Європейський вимір української полоністики, Київ, 2008. – с. 144-153.
Літературознавчі студії, Київ, 2008, вип. 21, частина 1. – с. 3-7.
Украс, Київ, вип. 3, 2008. – с. 127-137.
Вісник Харківського национального університету ім. В.Н. Каразіна, Харків, 2008, № 787 (Серія філологія). – с. 3-7.
Слов'янський світ, Київ, Вип. 6, 2008. – с. 229–240.
Мовні і концептуальні картини світу, Київ, 2009, вип. 25, час. 1. – с. 3-6.
Мова і культура, Київ, 2009, Вип. 11, том 9 (121). – с. 196-203.
Компаративні дослідження словя'нських мов і літератур. Пам'яті Леоніда Булаховського. Спеціальний випуск, Київ, 2009. – с. 234-237.
http://litakcent.com/2009/04/13/tvorchist-milety-prodanovycha-u-konteksti-suchasnoji-serbskoji-literatury.html (13.04.2009)
Слов'янський світ, Київ, Вип. 7, 2009. – с. 109-126.
Національні варіанти літературної компаративістики, Київ, 2009. – с. 670-697. [ко-автор Наталія Білик]
Славістичні дослідження: фольклористичні, літературознавчі, мовознавчі, Київ, 2010. – с. 5-12
Славістичні дослідження: фольклористичні, літературознавчі, мовознавчі, Київ, 2010. – с. 13-38.
Славістичні дослідження: фольклористичні, літературознавчі, мовознавчі, Київ, 2010. – с. 39-54.
Славістичні дослідження: фольклористичні, літературознавчі, мовознавчі, Київ, 2010. – с. 55-63.
Славістичні дослідження: фольклористичні, літературознавчі, мовознавчі, Київ, 2010. – с. 64-71.
Славістичні дослідження: фольклористичні, літературознавчі, мовознавчі, Київ, 2010. – с. 72-98.
Славістичні дослідження: фольклористичні, літературознавчі, мовознавчі, Київ, 2010. – с. 99-105.
Славістичні дослідження: фольклористичні, літературознавчі, мовознавчі, Київ, 2010. – с. 106-110.
Славістичні дослідження: фольклористичні, літературознавчі, мовознавчі, Київ, 2010. – 111-121.
Славістичні дослідження: фольклористичні, літературознавчі, мовознавчі, Київ, 2010. – с. 122-126. [ко-автор Лідія Непоп]
Славістичні дослідження: фольклористичні, літературознавчі, мовознавчі, Київ, 2010. – с. 127-130.
Славістичні дослідження: фольклористичні, літературознавчі, мовознавчі, Київ, 2010. – с. 131-144.
Славістичні дослідження: фольклористичні, літературознавчі, мовознавчі, Київ, 2010. – с. 145-157.
Славістичні дослідження: фольклористичні, літературознавчі, мовознавчі, Київ, 2010. – с. 158-164.
Славістичні дослідження: фольклористичні, літературознавчі, мовознавчі, Київ, 2010. – с. 165-173
Славістичні дослідження: фольклористичні, літературознавчі, мовознавчі, Київ, 2010. – с. 174-185.
Славістичні дослідження: фольклористичні, літературознавчі, мовознавчі, Київ, 2010. – с. 186-192.
Славістичні дослідження: фольклористичні, літературознавчі, мовознавчі, Київ, 2010. – с. 193-201.
Славістичні дослідження: фольклористичні, літературознавчі, мовознавчі, Київ, 2010. – с. 202-226.
Славістичні дослідження: фольклористичні, літературознавчі, мовознавчі, Київ, 2010. – с. 227-240.
Славістичні дослідження: фольклористичні, літературознавчі, мовознавчі, Київ, 2010. – с. 241-246.
Славістичні дослідження: фольклористичні, літературознавчі, мовознавчі, Київ, 2010. – с. 247-271.
Славістичні дослідження: фольклористичні, літературознавчі, мовознавчі, Київ, 2010. – с. 272-281.
Славістичні дослідження: фольклористичні, літературознавчі, мовознавчі, Київ, 2010. – с. 282-284.
Славістичні дослідження: фольклористичні, літературознавчі, мовознавчі, Київ, 2010. – с. 285-295.
Славістичні дослідження: фольклористичні, літературознавчі, мовознавчі, Київ, 2010. – с. 296-300.
Футурославія. Літературознавчі огляди про футурофантастику, Київ, 2010. – с. 5-13.
Футурославія. Літературознавчі огляди про футурофантастику, Київ, 2010. – с. 14-45.
Футурославія. Літературознавчі огляди про футурофантастику, Київ, 2010. – с. 46-73.
Футурославія. Літературознавчі огляди про футурофантастику, Київ, 2010. – с. 74-77.
Футурославія. Літературознавчі огляди про футурофантастику, Київ, 2010. – с. 78-105.
Футурославія. Літературознавчі огляди про футурофантастику, Київ, 2010. – с. 106-109.
Футурославія. Літературознавчі огляди про футурофантастику, Київ, 2010. – с. 110-121.
Футурославія. Літературознавчі огляди про футурофантастику, Київ, 2010. – с. 122-131.
Футурославія. Літературознавчі огляди про футурофантастику, Київ, 2010. – с. 132-167.
Компаративні дослідження слов'янських мов і літератур Пам'яті академіка Леоніда Булаховського, Київ, Вип. 11, 2010. – с. 232-241.
Літературознавчі студії, Вип. 29, Київ, 2010. – с. 8-13.
Українсько-сербський збірник: історія, культура, мистецтво. Украс, вип. 5, 2010. – с. 19-25.
Сучасна зарубіжна етнологія. Антологія, Т. 2, Київ, ІМФЕ, 2011. – с. 294-302.
Демони і боги у слов'янських літературах. Літературознавчі огляди, Київ, 2011. – с. 19-25.
Демони і боги у слов'янських літературах. Літературознавчі огляди, Київ, 2011. – с. 5-18.
Демони і боги у слов'янських літературах. Літературознавчі огляди, Київ, 2011. – с. 19-26.
Демони і боги у слов'янських літературах. Літературознавчі огляди, Київ, 2011. – с. 27-33.
Демони і боги у слов'янських літературах. Літературознавчі огляди, Київ, 2011. – с. 34-64.
Демони і боги у слов'янських літературах. Літературознавчі огляди, Київ, 2011. – с. 65-85.
Демони і боги у слов'янських літературах. Літературознавчі огляди, Київ, 2011. – с. 86-101.
Демони і боги у слов'янських літературах. Літературознавчі огляди, Київ, 2011. – с. 102-115.
Демони і боги у слов'янських літературах. Літературознавчі огляди, Київ, 2011. – с. 116-139.
Демони і боги у слов'янських літературах. Літературознавчі огляди, Київ, 2011. – с. 140-146.
Демони і боги у слов'янських літературах. Літературознавчі огляди, Київ, 2011. – с. 147-157.
Демони і боги у слов'янських літературах. Літературознавчі огляди, Київ, 2011. – с. 158-164.
Демони і боги у слов'янських літературах. Літературознавчі огляди, Київ, 2011. – с. 165-179.
Угренова земля та інші оповідки / Новак Килибарда, Київ: Tempora, 2011. – с. 5-15.
Компаративні дослідження слов'янських мов і літератур. Пам'яті Леоніда Булаховського. – Вип. 15, 2011. – с. 298-303.
Мовні і концептуальні картини світу, Київ, Вип. 36, 2011. – с. 15-18.
Компаративні дослідження слов'янських мов і літератур. Пам'яті Леоніда Булаховського, Київ, Вип. 16, 2012. – с. 3–12.
Літературознавчі студії, Київ, Вип. 35, 2012. – с. 3–9.
Компаративні дослідження слов'янських мов і літератур. Пам'яті Леоніда Булаховського, Київ, Вип. 18, 2012. – с. 3-10.
Народна творчість та етнологія. Спецвипуск Сербська фольклористика, Київ, 2, 2012, с. 11–16.
Київські полоністичні студії, Київ, 2013.
Компаративні дослідження слов'янських мов і літератур. Пам'яті Леоніда Булаховського, Київ, Вип. 21, 2013. – с. 175-183.
Рецензії і нотатки
Компаративні дослідження слов'янських мов і літератур. Пам'яті Леоніда Булаховського , Київ, 2010, Спеціальний випуск. – c. 302–306.
Українсько-сербський збірник: історія, культура, мистецтво. Украс, Київ: Tempora, Вип. 2, 2007. – с. 195-202.
Українсько-сербський збірник: історія, культура, мистецтво. Украс, Київ: Tempora, Вип. 3, 2008. – с. 138-142.
Українсько-сербський збірник: історія, культура, мистецтво. Украс, Київ: Tempora, Вип. 4, 2009. – с. 248-253.
Українсько-сербський збірник: історія, культура, мистецтво. Украс, Київ: Tempora, Вип. 5, 2010. – с. 244-246.
Українсько-сербський збірник: історія, культура, мистецтво. Украс, Київ: Tempora, Вип. 6, 2011. – с. 223-225.
Інтерв'ю
Поступ, Львів, 3.09.2005.
www.rastko.rs/rastko-ukr/au/ajdacic-int1dece05.html (переклад Алла Татаренко)
http://ratusha.lviv.ua/index.php?dn=news&to=art&id=683
Українсько-сербський збірник: історія, культура, мистецтво. Украс, Київ: Tempora, Вип. 3, 2008. – с. 73-96. (переклад Наталія Білик)
http://litakcent.com/2009/03/14/dragoslav-myhajilovych-literatura-povynna-buty-subjektyvnoju/ 14.03.2009.
http://litakcent.com/2009/04/13/mileta-prodanovych-ja-natrenovanyj-pomichaty-najdribnishi-detali/13.04.2009.
http://litakcent.com/2013/09/02/mileta-prodanovych-pobachyty-panoramu-vsoho-rehionu/2.09.2013.
Переклади - Преводи са украјинског
http://www.rastko.rs/rastko-ukr/umetnost/knjizevnost/umetnicka/vjeskiljev-paradoks.html
Антологија украјинске постмодерне приповетке, Нови Сад, 2004.
Антологија украјинске постмодерне приповетке, Нови Сад, 2004.
http://kapija.narod.ru/Translations/andruhovic-povratak.htm
http://www.rastko.rs/rastko-ukr/sua/1/andr_mojaevr.html
http://kapija.narod.ru/Translations/hnat_evropa.htm
http://kapija.narod.ru/Translations/brjuhovecka-folkkino.htm
http://kapija.narod.ru/Translations/trimbac-kino.htm
О делу Драгослава Михаиловића. Приредили Дејан Ајдачић, Зоран Момчиловић, Врање, 2009. – с. 65-72.
О делу Драгослава Михаиловића. Приредили Дејан Ајдачић, Зоран Момчиловић, Врање, 2009. – с. 73-80.
О делу Драгослава Михаиловића. Приредили Дејан Ајдачић, Зоран Момчиловић, Врање, 2009. – с. 81-93.
О делу Драгослава Михаиловића. Приредили Дејан Ајдачић, Зоран Момчиловић, Врање, 2009. – с. 94-102.
О делу Драгослава Михаиловића. Приредили Дејан Ајдачић, Зоран Момчиловић, Врање, 2009. – с. 103-108.
Серби та Чорногорці в Україні (XIX - початок XX ст.) / О.В. Павлюченко, Київ. – с.10-16.
Homo Futurusa у фантастичној књижевности // Тело у словенској футурофантастици, Уредник Дејан Ајдачић. – Београд, 2011. – с. 307-336.
Тело у словенској футурофантастици, Уредник Дејан Ајдачић. – Београд, 2011. – с. 337-342.
Сербська культура в Україні – Хроніка (2006) (Култура)
Српска култура у Украјини: хроника 2005-2010., Дејан Ајдачић (Култура)
Сербська культура в Україні: Хроніка 2010 p. (Култура)
Si è laureato presso la Facoltà di Filologia dell'Università di Belgrado (indirizzo: letterature jugoslave e comparate) con una tesi dal titolo: “Colori nella poesia popolare”. Ha discusso nel 1986 la tesi di magister artium dal titolo: “Il concetto di amore e di bellezza nella letteratura rinascimentale ragusea” ; la tesi del dottorato, dal titolo: “Il mondo dei demoni nel Romanticismo letterario serbo”, è stata sostenuta nel 2000.
Direttore della Biblioteca Universitaria di Belgrado dal 2002-2003; attualmente insegna lingua e letteratura serba presso l’Istituto di Filologia dell’Università di Kiev “Taras Shevchenko”. Visiting professor presso le università di Veliko Tarnovo, Chieti-Pescara, Łódź, Varsavia, Danzica, Lublino.
Campi di ricerca: il fantastico nella letteratura slava, mitologia slava e fantascienza, le rappresentazioni d’amore ed erotismo nella letteratura, problemi di identità, etnolinguistica e antropologia culturale.
Autore di 10 monografie e di oltre 170 articoli sul folklore degli slavi balcanici, sulla letteratura serba e letterature slave (in serbo, inglese, italiano, bulgaro, polacco, ucraino e russo). Ha pubblicato traduzioni dal russo, ucraino, bulgaro, polacco e italiano.
Fondatore e direttore responsabile della rivista Kodovi slovenskih kultura (Codici di culture slave) (10 voll., 1996-2008), Belgrado; fondatore e direttore responsabile dei volumi collettanei ucraino-serbi Ukras (Decorazione) (8 voll., 2006-), Kiev.
Ha curato 25 miscellanee, di cui 9 miscellanee degli autori: Novak Kilibarda (4 voll.), Vojislav M. Jovanović, Mykola Rjabčuk, Darko Suvin, Per Jacobsen, Jerzy Bartmiński, e 16 miscellanee tematiche, pubblicate in Serbia (16), Montenegro (3), Ucraina (4) e Polonia (2).
Responsabile del progetto culturale in rete Projekat Rastko e fondatore del sito Slovenska kapija (Slavic Gate).
Membro della Commissione per l'etnolinguistica e della Commissione per il folklore del Comitato internazionale slavo (MKS). Ha partecipato ai congressi internazionali degli slavisti a Bratislava (1993), Cracovia (1998), Lubiana (2003), Ohrid (2008) e Minsk (2013).
Il falso nelle mistificazioni folkloristiche (ПР 2008-03-12)
Датум последње измене: 2009-12-26 12:10:28