Гордана Малетић, био-библиографија

Гордана Малетић рођена је у Београду 22. маја 1952. године. Матурирала је у Једанаестој београдској гимназији. У периоду од 1967-1969. школовала је глас код оперске певачице Наде Стајић и у Музичкој школи „Станковић“. Дипломирала је на Филолошком факултету у Београду на Групи за југословенску и општу књижевност.

Бави се превасходно књижевношћу за децу. Прву књигу објавила је 1982. године. Отада пише поезију, кратке приче, приповетке и  романе. Објављује и биографије, путописну прозу, разговоре с писцима, књижевну и ликовну критику. Критичар је дневног листа „Блиц“. Бави се антологичарским и приређивачким радом, као и преводилаштвом. Као уредник у издавачким кућама „Књиготека“ и „Евро-Ђунти“ уредила је велики број књига за децу и одрасле. У периоду од 2004-2005. године уређивала је емисију „Добро јутро, децо“ на првом програму Радио Београда. Живи у Београду као самостални уметник. Члан је Удружења књижевника Србије и Матице српске.

За свој књижевни рад добила је следеће награде:

  • Награду за најсмешнију причу, Пријатеља деце Београда за „Избор за најбољу тетку“, 1998. године,
  • награду „Раде Обреновић“ Змајевих дечјих игара за најбољи дечји роман године за књигу „Витезови мачјег срца“, 2000,
  • награду „Доситејево перо“ жирија дечје критике за роман „Витезови мачјег срца“, 2000. године,
  • награду „Доситејево перо“ за роман „На обали реке Бронго“, 2001. године,
  • награду „Доситејево перо“ за биографију „Тесла српски геније“, 2006. гопдине,
  • награду „Доситејево перо“ за роман „Крађа винчанске фигурице“, 2005. године,
  • награду „Сима Цуцић“ Банатског културног центра за антологију „Немогуће приче“, 2010.
  • Књиге „Крађа винчанске фигурице“ и „Спасоносна одлука“ носе ознаку White Ravens којом их Међународна омладинска библиотека из Минхена увршћује међу 250 најбољих дечјих књига у свету 2000. и 2005. године и препоручује их за читање и превођење.

Библиографија радова Гордане Малетић

  • НОВОГОДИШЊА ПЕСМА, поема за децу, издање аутора, Београд 1982.
  • ЦИРКУС „ЛУТАК“, песме за децу, „Експорт-прес“, Београд, 1983.
  • „ЗООЛОШКИ ВРТ“, песме за децу, „Експорт прес“, Београд, 1983.
  • ЧИКА ПЕРА ПИЉАР, песме за децу „Експорт прес“, Београд, 1983.
  • НОВОГОДИШЊА ПЕСМА, поема за децу „Експорт прес“, Београд, 1983.
  • ЈЕДРЕЊАК ВИЛЕЊАК, поеме за децу, издање аутора, Београд, 1988.
  • МОРНАР У ПОСЛАСТИЧАРНИЦИ, поеме за децу, „Хермес“, Београд, 1989.
  • ПЛАВИ ДАН, песме за децу, „Светионик“, Београд, 1991.
  • ЛУДОРИЈЕ ИЗ ПРАИСТОРИЈЕ, песме за децу, „Књиготека“, Београд, 1992.
  • ПЕРЦЕ ДИВЉЕ ПАТКЕ, путопис, „Књиготека“, Београд, 1993. и 1994.
  • АБИСИНСКА ТОРТА, приче за децу, „Књиготека“, Београд, 1994.
  • ДРАГАН ЛУКИЋ У БАБА-КОНИНОМ ОГЛЕДАЛУ, разговор с песником, „Књиготека“, Београд, 1995.
  • ЧАРОБНЕ РЕЧИ, приче за децу, „Књиготека“, Београд, 1996.
  • ЗАГОНЕТНИ БРОД, песме за децу, „Књиготека“, Београд, 1996.
  • ОСУНЧАНО ПОЉЕ, разговори с песником Лазом Лазићем, „Књиготека“, Београд, 1997.
  • ИЗБОР ЗА НАЈБОЉУ ТЕТКУ, прича за децу – двојезично издање на српском и енглеском језику, „Пријатељи деце Београда“, Београд, 1998.
  • ТАЈНА ВЕЛИКОГ МЕДВЕДА, приповедна проза, „Књиготека“, Београд, 1998; друго издање Дечјег културног центра из Београда 2008.
  • СПАСОНОСНА ОДЛУКА, приче за децу, „Књиготека“, Београд, 1999.
  • ВЕСЕЛА БАЛАДА О ПЛАЧУ, разговори с песником Драгомиром Ђорђевићем, „Књиготека“, Београд, 2000.
  • ВИТЕЗОВИ МАЧЈЕГ СРЦА, роман за децу, „Књиготека“, Београд, 2000.
  • НА ОБАЛИ РЕКЕ БРОНГО, омладински роман, „Књиготека“, 2001.
  • ПУТОВАЊЕ У СЕДМОВРХИ ГРАД, омладински роман, „Књиготека“, 2003.
  • ПТИЦА НАД РЕКОМ, двојезично српско-немачко издање поезије за децу (заједно са Драгицом Шредер и Лазом Лазићем), „Мидим-принт“, Београд, 2004.
  • КРАЂА ВИНЧАНСКЕ ФИГУРИЦЕ, омладински роман, „Народна књига“, Београд, 2004.
  • ТЕСЛА, СРПСКИ ГЕНИЈЕ, СВЕТЛОСТ ЦЕЛОГ СВЕТА, биографија, Евро- Ђунти, Београд, 2006.
  • ЗМАЈОГЊЕНА ПРИЧА, Боок, Београд, 2010.
  • ТРИ МУДРАЦА И ПСЕЋА ЗВЕЗДА, Боок. Београд, 2011.
  • ЕДИЦИЈА „ВЕСЕЛЕ ПОРОДИЦЕ“ – 10 СЛИКОВНИЦА, Евро-Ђунти, 2007-2010.
  • ДЕТИЊСТВО КАО МИТ, живот и књижевни рад Воје Марјановића, Либро компани, Краљево, 2006.
  • ЈЕЛИЦА РАДОЗНАЛИЦА, монодрама за децу, изведена на Фестивалу монодраме за децу у Новом Саду 5.12.2000.
  • ОБУЋАРЕВЕ ЦИПЕЛЕ, монодрама за децу изведена на Фестивалу монодраме у Новом Саду 2.12.2010.
  • ПОЕТИКА ПРИЧЕ ЗА ДЕЦУ, књижевно-теоријски текст у: Драгутин Огњановић – „Звездано јато“, књижевност за децу за учитеље и студенте Учитељског факултета, Завод за издавање уџбеника, Београд, 1999. Стр. 41- 42.

Приредила је следеће књиге:

  • СРПСКЕ НАРОДНЕ ПРИПОВЕТКЕ, избор и предговор, „Светионик“, Београд, 1991.
  • НАРОДНЕ ЈУНАЧКЕ ПЕСМЕ, избор и предговор, „Књиготека“, Београд, 1996.
  • МАРКО КРАЉЕВИЋ У НАРОДНИМ ПЕСМАМА, избор и предговор, „Књиготека“, Београд, 1996.
  • НАРОДНЕ ПОСЛОВИЦЕ И ЗАГОНЕТКЕ, избор и предговор, „Књиготека“, Београд, 1997.
  • НАРОДНЕ ЛИРСКЕ ПЕСМЕ, избор и предговор, „Књиготека“, Београд, 1998.
  • КЕСТЕН ДЕТИЊСТВА, поезија Мире Алечковић, избор и поговор, „Портал“, Београд, 2004.
  • АНТОЛОГИЈА СРПСКЕ БАСНЕ, избор и предговор, „Ошишани јеж“, Београд, 2005.
  • ПТИЦЕ ОСТАНИЦЕ, АНТОЛОГИЈА СРПСКЕ УМЕТНИЧКЕ БАЈКЕ, избор и предговор, „Букленд“, Београд, 2008.
  • НЕМОГУЋЕ ПРИЧЕ, АНТОЛОГИЈА ФАНТАСТИЧНЕ ПРИЧЕ ЗА ДЕЦУ, избор и предговор, „Букленд“, Београд, 2009.
  • ИГРАЧИ НА СМЕШНОЈ ЖИЦИ, антологија хумористичне приче за децу, избор и предговор, „Букленд“, Београд, 2010.
  • РЕЦИТАТОРСКА ЧИТАНКА, песме за рецитовање у школи, избор, Букленд, Београд, 2011.
  • Едиција ПРИЧЕ ИЗ ШУМЕ (10 наслова народних прича), изабрала и препричала, Евро-Ђунти, Београд, 2006-2007.
  • Едиција ВЕСЕЛЕ ПРИЧЕ (10 наслова народних прича), изабрала и препричала, Евро-Ђунти, Београд, 2006-2007.
  • Едиција БИСЕР-БАЈКЕ (5 наслова народних прича), изабрала и препричала, Евро-Ђунти, Београд, 2006-2007.
  • КОЊИЋ-ГРБОЊИЋ, „Евро-Ђунти“, Београд, 2011.
  • ЗЛАТНИ КЉУЧИЋ,  „Евро-Ђунри“ (у штампи)
  • ПУНА КОЛА ПРИЧА, приче Данице Бандић, избор и предговор, Банатски културни центар, Ново Милошево, (у штампи)
  • ГОДИШЊА ДОБА ДЕТИЊСТВА, приче Татјане Цвејин, избор и предговор, Јеврејска општина Суботица, (у штампи)

За емисију „Добро јутро, децо“, Првог програма Радио Београда, написала шест циклуса по  тринаест прича (у периоду од 1997-2003).

Написала велики број књижевно-критичких и теоријских текстова за новине и часописе: „Књижевне новине“, „Блиц“, „Детињство“, „Змај“, „Борба“, „Просветни преглед“, „Политика за децу“, „Књижевни преглед“, „Стиг“ и друге.

Преводи Гордане Малетић:

  • Преводи прича и песама италијанских, енглеских и канадских аутора објављивани су у књижевном часопису за децу „Змај“ и „Политици за децу“, као и антологијама и ђачкој лектири. Превела је следеће књиге:
  • Ричард и Џејсон Хук: „ПОТЕРА ЗА ЗМАЈЕМ“, Евро-Ђунти, Београд, 2007. (са енглеског)
  • „ДУЛЕ И НАЦА ГЛЕДАЈУ НА САТ“, Евро-Ђунти, Београд, 2007. (са француског)
  • Џејмс Патерсон: „СПАСИЛАЦ“, роман,  Евро-Ђунти, Београд, 2007. (са енглеског)
  • Дон Фергусон: „ЗАЉУБЉЕНИ ГМИЗАВЦИ“, популарна психологија, „Book&Мarso“, Београд, 2008. (са енглеског)
  • Кристи Филипс: „ШПАНСКА ЗАВЕРА“, роман, „Маrso“, Београд, 2009. (са енглеског)
  • Џулија Брус: ФАНТАЗМАГОРИЈА, митолошка литература, (са енглеског),  Book, Београд (у штампи)

Песме и приче Гордане Малетић преведене су на македонски, бугарски и русински језик. Објављиване су листовима и часописима у Хрватској, Босни и Херцеговини и Црној Гори.

  • АНТОЛОГИЈА СРПСКЕ БАСНЕ преведена је на италијански језик, Ђунти едиторе, Фиренца, 2008.
  • Књига „ПРИЧЕ ИЗ ШУМЕ“ преведена је на шпански језик, Сусаета, Мадрид, 2010.
  • Прича „ВЕСЕЛЕ ПОРОДИЦЕ“ преведена је на италијански језик, Ђунти едиторе, Фиренца (у штампи)
На Растку објављено: 2012-05-11
Датум последње измене: 2012-05-11 12:43:23
Спонзор хостинга
"Растко" препоручује

IN4S Portal

Плаћени огласи

"Растко" препоручује