Articles 13 Мария П. Котюрова (Пермь) summary In accordance with the mild interpretation of individual writing style of scientific meaning among all the text features only complex of such features (categories) as consistency in conjunction with the speech coherence, dialogism and non- categorical (tolerant) / categorical tonality of speech is taken into account. On this basis we can differentiate such individual writing styles of scientific meaning as 1) introverted egocentric, 2) introverted polycentric, 3) extroverted egocentric, 4) extroverted polycentric. 27 Радоје Симић (Београд) summary The paper argues that stylistic value is the sign value of material or abstract facts which can perform the efficiency function, in isolation from other functions – both symbolic and non-symbolic – or in combinations with them. The stylistic status of these values is the most evident when they are present in the structure of the sign, but do not perform the distinctive, i.e. distinguishing function, enabling the “functional” differentiation of one sound structure from another one.
21 Aleksander Kiklewicz (Olsztyn) summary The author discusses the problem of speech acts classifi cation on the basis of the pragmatic function. The relevant elements of context, on the example control of the announcement directly to target addressee or to third parties, are also taken into account. The classification of speech acts proposed by the author has a dichotomous as well as a hierarchic character. The author distinguishes and describes the following types of speech acts: inventional vs. conventional; communicative vs. uncommunicative; polite vs. customary; representative vs. performative; expositive vs. verdictive; causative vs. deliberative; descriptive vs. declarative; directive vs. commissive; initiative vs. reactive; extentional vs. intentional; appellative vs. creative; cooperative vs. magic. 63 Ирина В. Смущинская (Киев) summary The author discusses some actual points of the theory of figures and considers its place among different paradigms. The paper argues that there are a large number of problems like taxonomy of figures, their forms, nominations, semantic aspect, principles of classification and interpretation which remain unsolved. Special attention is given to the dichotomies: figure/trope, metaphor/metonymy, direct/figurative, rhetorical/stylistic which are regarded through national traditions of stylistic analysis. 75 Ирина B. Бугаева (Москва) summary The religious judgement of the world is a specifi c sphere of researches. Many concepts, the phenomena and subjects of a religious context get special sense. Such sense, actual and real for certain society, can or is absent completely in usage, or to be transformed. The purpose of given article − the analysis polysemies, synonymies, antonymies, in speeches of modern orthodox believers and definition of stylistic level of lexicon which is not homogeneous. 86 Mария А. Сивенкова (Минск) summary The article focuses on metacommunicative evaluativeness as an important feature of contemporary British, German and Russian political dialogue, which is made explicit by the presence of various negative evaluations of the addressee’s communicative behaviour. Three types of such evaluations are analysed: 1) metacommunicative evaluations that refer to the addressee’s communicative style, 2) evaluations that concern various linguistic aspects of the opponent’s utterances; 3) evaluations that highlight mistakes which occur in the opponent’s speech behaviour. 105 Лариса С. Тихомирова (Пермь) summary In clause the treatment of concept of a reflection in aspect of scientifically-cognitive activity of the scientist is presented. Special interest represents интегративный the approach to reflective mechanisms in the text which reflects all complexity of the лесико- semantic analysis of language units (on an example of medical texts). The reference to the scheme сonscious activity, has allowed to simulate cognitive activity of the addressee during development of text situations where сonscious activity is under construction on the basis of three concerning independent blocks: M-с (сonscious activity), M-to (ideacommunications), M (nonverbal dialogue). 117 Лариса М. Нюбина (Смоленск) summary The subject of the analysis in the given article is the study of the style in the literary autobiography of Germany, its flourishing period is believed to date back to the 60–70s of the 20th century. 129 Natalia A. Vasilyeva (Sankt-Peterburg) summary The article is dedicated to relations between language and image in the economic discourse. As a precondition for the study is postulated, that the concept of discourse is defi ned as a complex of verbal and non-verbal semantic signs, which serve as means for production, reproduction and storage of social knowledge. The discourse is a form of social action. On the one hand it arises in the social context but on the other hand it influences the social practice in many ways. 143 Татьяна Б. Карпова (Пермь) summary The report determines the basic categories (virtuality, accessability, multi-media, interactivity, hypertextuality) forming the specificity of electronic discourse, i.e. such properties as multi-lateralability, approaching of oral and written forms of speech, compressiveness, faticity, expressivity, creativity, etc which in total determine the state (quality) of modern discourse of Russian-speaking internet – runet. 153 Бојана Милосављевић (Београд) summary Although it is easily recognizable in communication, gossip or speaking badly about an absent person, can hardly be described as a single conversational structure or frame, and is therefore hard to study from a linguistic point of view. An additional difficulty lies in the fact that gossip oft en occurs as an implicit speech activity in communication – it is built into another activity, and its illocutionary strength can only be derived from a longer segment of speech, or on the basis of context. But, similar to other ethical and esthetic categories like humour, gossip is not found only in the contents of the message without its own specific form, but more as a form rooted in the language, discourse structure and specific style. If this was not the case, certain instances of communication could not have been connected to gossip. 177 Валентина П. Mусієнко (Черкассы) summary The study is focused on intertextuality as a phenomenon of discourse practice represented in the novel “Tsarivna” (“The Princess”) written by famous Ukrainian writer of XIX c. Olga Kobylianska. The author identifies the sources of intertextuality – not only fiction texts and poetry, but the traces of different knowledge systems and discourses (philosophical, feministic, socialistic, Marxist), determines the functions of the intertextual elements in the image content of the novel plot, proposes a reconstruction of Olga Kobylianska’s intention to use a vertical context, and also discusses the influence of intertextuality on the fiction text perception. 189 Ксенија Кончаревић (Београд) summary The paper represents an attempt of the empiric analysis of the communicative culture (verbal as well as non verbal communicative behaviour and particularly the culture of speech) of the parish clergy in the Serbian speaking and socio-cultural community, using the complex methodology, based on the models of research founded in the Russian communicative linguistics (Voronezh school). On the bases of inclusive observation, as well as the polling of the representative sample of participants, the author has identified, according to several parameters, differential streaks of the professional-communicative personality of a parish priest, which, so far, has not been the subject of, either theoretical-conceptional or evaluative (experimental) analysis. One of the most important findings is that the speech of a parish priest is characterised by emphatic normativeness of expression and distinctive use of literary layers of lexis. The noticed characteristics of the verbal communicative behaviour of a parish priest motivated us to conclude that, both in Serbian speaking and socio-cultural community, it is possible to talk about the elements of Orthodox sociolect as a socially marked subsystem of the national language, which fulfils the communication needs of a social group of clergy, monks, seminary and theology students, employees of church institutions and lay communicants, and which is characterised by the specificities especially in the lexical level. 201 Milosav Ž. Čarkić (Belgrade) summary In the article The Left Boundary of Rhyme the author points out erroneous attitudes and standpoints which exist in versification, i.e. the study of verse. Namely, it has often been, and is still maintained that the left boundary of rhyme corresponds to the stressed vowel in the words that rhyme. However, that claim holds true for a small number of examples, while in a large number of cases there is a collision between the left boundary of rhyme and the stressed vowel. Our investigation, conducted on a corpus from Serbian poetry, has shown that the beginning of rhyme in many cases does not correspond with a stressed vowel. As we have shown, in one type of case with several variations the beginning of rhyme corresponds with the beginning of the rhyming words, while in the other type, also characterized by several variations, the rhymes begin with a consonantal phoneme, either in one or both the rhyming units. Only in one case at the beginning of rhyme, in one of the rhyming lexical units, do we find stressed vowels. 217 Ана Јекић (Београд) summary Inspired by the paper “Circles and Circumvention in Donne’s Sermons” by M. L. Hall, this article deals with the analysis of two divine poems by John Donne – Upon the Annunciation and Passion and Good Friday 1613. Riding Westward and the circle imagery used in them. 227 Андреј Стојановић (Београд) summary The expressionist poetry of Sanda Ristic-Stojanovic has not been considered from a purely grammatical nor from a stylistic point of view. It was determined by our analysis, which was left at the entrance of grammatical stylistics, that a lexical-grammatical dominant (“lexical-grammatical sign”) of a poet’s writing in the book Тишина разликује светлости. The dominant is composed of: 1) an intentional use of inclusions (loans) on the lexical level; 2) preference for aorist on the morphological level and 3) a genitive syntagm (without preposition), word order and figurative concatenation on the syntactic level. 235 Андрей А. Богатырёв (Тверь) summary The Stylistic study of belles-lettres texts in general and especially that of poetic translation should not be confined to word-for-word and grammatical structure comparisons only, since every true poetic text appeals to Reader’s Imagination. The latter one (in reverse) acts hand in hand with Reader’s text comprehension, producing certain plastic imagery. Such inferred plastic images, objects, simulacra both named and unnamed in the text (that is ‘lacunae’, ‘gaps’ or ‘Leerstellen’ according to Wolfgang Iser’s terminology) interact intensively in textual possible world construction and textual meaning construction. 249 Violetta Machnicka (Siedlce) summary The author concentrates on the linguistic analysis of the early works of Aleksander Głowacki, that is the tests created between 1873 and 1875, which were initially printed mostly in such magazines as Mucha, Kolce, and Kurier Warszawski. The works represent characteristic, juvenile type of literary output and the sense of humour of the author just commencing his literary career. In the first part of the article there are definitions concerning various issues in the field of humorous writing. Then the collected material is analysed in several groups according to particular forms and types of linguistic means in order to amuse the readers: 269 Oльга A. Прохватилова (Волгоград) summary This article reveals the possibilities of sound and prosodic interpretation of early Chekhov’s prose. It contains a description of prosodic means for creation of characters’ images in dramatic reading of A. P. Chekhov’s short stories. Substantive components of their sound and prosodic interpretation are exposed. The nature of differences in performers’ variants and their conditionality by writer’s poetics features is established. 283 Ivo Pospíšil (Brno) summary The author of the present contribution deals on the example of the two new works, a short narrative of a Czech prose writer of a younger generation (Jiří Šimáček: Snaživky. Větrné mlýny, Brno 2009) and a loose cycle of three novels written by a Slovak writer (Tibor Ferko: Občan O(t)O. Fiktívny príbeh s prvkami faktu. Vydavateľstvo Pozsony/Pressburg/Bratislava 2003. Lásky hra osudná. Spolok slovenských spisovateľov, Bratislava 2006. Pokušenie starého kocúra. Vydavateľstvo Pozsony/Pressburg/Bratislava 2010) going back to his youth spent in the 1960s with the polarization of the two different approaches towards the genre structure based on a different feeling of space and time. While the author of the ”lowest form of the novel” applies the language of advertisements, that of rapid motions of contemporary world of new technologies including various abbreviations, contractions, vulgar expressions in the framework of a loose composition focusing on a group of young girls looking for better social positions with their philosophy of consumption, bank statements and heritages, the creator of the trilogy connected with the environment of the western part of the High Tatras who was being formed in the 1960s, in the period of democratization of the communist regime in former Czechoslovakia which ended in tragic days of Soviet occupation tries to formulate his creed, life philosophy under the impact of his human fate in a chain of confessions based on reading the most important European philosophers confronting them with Eastern wisdom. His novels are more traditional, containing the strata of confessions, comments and fragments of a personal story. While the structure of the former is simple, transparent, a little chaotic and ambivalent, absurd and amorphous, the latter demonstrates the ability of the author to create a rather complicated narrative entity not resigning from the feeling of the meaningfulness of human lives. Both of the genre types represent a serious challenge to genre theory and genre (genological) interpretation of the efficiency of the two genre structures – one more pragmatic, the other based on the 19th and 20th-centuries narrative tradition. 295 Сергей Л. Фокин (Санкт-Петербург) summary The article deals with Dostoevsky’s text reflections in L.-F. Céline’s novel Journey to the End of the Night (Voyage au bout de la nuit) from the author’s point of view, given in the letter to the “New French Review” (Nouvelle revue française) publishing house. As follows from the plot generation, Bardamu is the author’s later creative windfall. In the first variant of the text the main character’s name was Robinson, hence Céline came to the idea of the character’s “bisecting” while improving the book. From this point of view Robinson turns out to be Bardamu’s “counterpart”, sporadically appearing in the form of an upturned specular reflection. This motive of foolish “doubleness” repeatedly appears in the Céline’s novel, becoming one of the most obvious ways of composition fastening. On the other hand in his transparently symbolic and clearly autobiographic personage Bardamu Céline makes a new type of “an underground man”, creating the closest affinity between him and Dostoevsky’s world outlook. Here the question is neither in the problematic infl uence of a notorious “Dostoevskyism” on the writer’s mind, nor in the possible parody to “Crime and Punishment”, seen in the whole structure of “Journey to the End of the Night”, but in the psychological typology of modern man, where Céline, connecting his insights in human nature with Freud’s psychoanalysis got to the very psychological hyperrealism which had provoked “Notes from Underground”, “A Gentle Creature” or “The Dream of a Ridiculous Man”. 307 Клара Е. Штайн (Сeвастополь) summary As an aesthetic object the first work of a poet is inferior to his mature creations, but in the context of individual style the first work is an especial sign – a sign of the initiation, it implies links with previous and explicates relations with the subsequent texts in the wide context of creativity of the artist. The first work becomes a basis for understanding of author’s cultural awareness, an indicator and the proof of unity of all his creativity. The first work could be presented as some “primordial situation” that precedes and supports all subsequent manifestations of poet’s creative process according to the law of growing complexity. 319 Снежана С. Башчаревић (Лепосавић) summary An interesting point about Isidora Sekulić’s essay writing lies in the fact that there is almost no topic that failed to draw the attention of her inquisitive spirit. Whatever theme she touched, she reflected a spiritual generosity and devotion to the selected matter. Isidora Sekulić’s writing style has an increased dose of an affective tone reached at the level of linguistic organization, and her accumulated stylistic devices encourage the creation of a euphonic rhetoric, very close to her concept of literature. To the objection that her writings, especially long ones, are oft en deprived of systematic interconnection, one can answer that is not far from the truth, but does not imply an automatic evaluation of such a compositional fact. Isidora Sekulić’s writings certainly boast the dynamics of letter writing, either as a direct expression of a decentralized text and, in some cases, a reversible structure, or as a reflexion of special syntactic turns. This work is not aimed at systematically analyzing the whole opus of Isidora Sekulić, but it points to some evident elements of modern concepts of literature and to the modernity of the stylistic and linguistic organization of her texts. The fragment is an essential structural characteristic of the texts of Isidora Sekulić. Her great ability at identifying with the atmosphere and the fate of her creative ventures, as well as a certain rapture and an ability to be captivated, made Isidora Sekulić discover “expansive emotional values” in her fragments. She always writes something that is either less or more than an article. In many fragments of her works, more frequently and more characteristically than all the essayists in Serbian literature, Isidora wrote about herself, expressively and directly. With such fragments of hers, the essay in Serbian literature ceases to be a dry preface or an ex cathedra work and richly develops in the direction of a free and extremely personal interpretation and attitude. It is not unjust to conclude that in her fragments we may find a key not only to the understanding of the awakened situations of her life and literature, but also to the whole process and denouement. Those are not always aphorisms – they are very often bitterly confessional moments of a very personal and experienced analysis of phenomena. The fragments affirm the restlessness of her curiosity, the complexity of her approach to the complex and unique galaxies of modern times. Thereby they speak about the modern character of Isidora Sekulić’s art. Both at the beginning and at the end of the literary course of this writer, the fragment was a direct and decisive structure, as, according to Stanislav Vinaver, it is the fate of the modernist literary style. 329 Горан Максимовић (Ниш) summary In the introductory part of the experiment is made literature and history review of the life and literary activity of three forgotten traveler Serbian 19th century, the Sava Bjelanovic (1850–1897), Dragomir Brzak (1851–1904) and Mita Djordjevic (1862–1950). In the central part of the experiment was made traveling interpretation of their acts. Segregate the travel Savа Bjelanovic Through Slavic countries (1897), Dragomir Brzak On the Avala Bosporus, travel notes from the campaign Belgrade singing society in April 1895th yr. (1897), and two travel Mitа Djordjevic: On the road through the southern Serbian (1904) and With the Danube in the Drina River. Itinerary in Banja Koviljaca and the environment with a view to the life of Serbian people in these areas (1908). 339 Денис И. Петренко (Ставрополь) summary Vitalism is the philosophical, natural-science doctrine about “vital force” as a special principle or a source that control phenomena in live organisms. K. I. Chukovsky’s linguistic vitalism is a wider concept, than concept of vitalism in natural-science knowledge. It is expressed in symphonic active character of the language personality of K. I. Chukovsky himself which is realized through a wide dialog with society, and also in his understanding language as an active, live, vital phenomenon filled with internal energy, spirit of creation. 349 Alena Jaklová (České Budějovice) summary The study presents a general characterization of the periodicals published in Czech by Czech immigrants in the United States of America. This characterization consists of three main spheres: 1) The development of the Czech language and its changes within a foreign-language background as well as different ethnic environment in America. 2) The changes of the forms and functions of Czech-American journalism. 3) The reflections which focus on the changes of the national identity as perceived by the members of the Czech diaspora, and which are based on the application of interdisciplinary communicative approach. 357 Александр Гадомский (Симферополь) summary This article presents the history and basic directions of research Russian theolinguistics. In this case, using the word “Russian”, we are talking about research being conducted on the material of the Russian language, the works written in Russian, etc. Researchers who are interested in the theolinguistics problems do not necessarily live in Russia or are its citizens. Among them are representatives of Belarus, Poland, Serbia, Slovakia, Ukraine and other countries. 375 Иван Димитријевић (Нови Сад) summary Looking for an answer on the question of the cause of Marko Kraljevic’s glory in Serbian epic poetry unproportional to his historical role, the author researched a constant link which could have spread his popularity and maintained it in the form of folksongs for centuries under the Turkish occupation of Serbia. After analyzing a previous hypothesis the author focused on the historical status of Marko as a real heir to the Serbian crown but without real influence in the time of the fall of the Serbian medieval empire, as well as on his role of an apocalyptic saviour, confirmed in Serbian folklore. That role was a result of the Serbian people identifying the tragic fall of their country with Marko’s misfortune of losing power, but this was not his primary function in legends. For that role of saviour, which is an incarnation of God of Vegetation, according to the author, Marko has been chosen due to his and his brother’s (Andrija) personal names, which coincides with the names of the months when nature reawakes and dies, March and November (Andrejscak in South Slavic dialect). Many superstitious beliefs involving bears describe such cycle, like celebrating that animal on the day dedicated to Saint Andrew, from whom the name Andrejscak was derived, bear totem in the tribe Kuci, which takes it’s origin after one legend from the Marco’s family (his oncle Gojko), tradition of eating bear’s meat as an act of contagious magic to recharge one’s strength for spring farming season. And above all, similarity between bears and saviour figure, which both enter in the cave to sleep for a long period of time and come out to announce either the arrival of spring or salvation of the people who glorifies them. The author presented the development of the roles played by Marko and Andrija in Serbian epic poetry from spring and winter incarnation figures like matriarchal Gods of Vegetation to patriarchal martial Gods, concluded that renewal of the land as a vegetation lead to the renewal of the land as a country with Marko playing the most important role. 391 Јелена Јовановић (Београд) summary This paper demonstrates that the basic cell of communication is the utterance – i.e. any form pronounced as an independent unit and used to convey information. A sentence is a structure which, both in isolation and in groups of sentences, serves to activate the utterance with the aim of conveying information: it is a language form with the referential function. According to that, the two types of forms of utterance, the non-predicative and the predicative, are in principle equal in terms of use. The indicators of predication have a special role: they refer to the contents of the words drawing on particular circumstances, in such a way that the interlocutor understands what facts the speaker is referring to. The conclusion is that the finite verb form is the focal point which makes language as functional and as essential in the lives of individual humans and groups, as is any human community. 399 Алма Чаркић (Тузла) summary In the last thirty years interjections have become the subject of many studies, as discourse became the focus of research and the language periphery attracted the attention of different linguistic disciplines. However, even though numerous, these studies have not been systematic. Nowadays the investigation of interjections is characterized by various approaches, which also bring out diff erent problems related to this part of speech. In this paper we have presented an overview of the study of interjections including the investigations of 19th and 20th century linguists, focusing on those dealing with their phonetic features. We came to the conclusion that the linguistic studies of this period are mainly focused on the unusual sound composition of interjections and their sound symbolism. They are regarded as remnants of the pre-linguistic code, universal natural signs which do not have to be learned, prompting the linguists to ask the following questions: do interjections differ from spontaneous reflexive sounds, are they on the boundary between linguistic and non-linguistic, or linguistic and inarticulate signs, and do they have to be accommodated within the conventional system of language symbols? 409 Александр В. Петров (Симферополь) summary Stem-productivity explained by scientists as a result of extra-linguistic and intra-linguistic factors, reinforcing each other. 421 Зоран Ранковић, Mилосав Вешовић (Београд) summary The adjective Apistos in the New Testament reveals two meanings, potential and active. The potential meaning “incredible” has been testifi ed in one place only. The use of this adjective with its active meaning “who does not believe, distrustful, suspicious” is much more frequent. Th is adjective is also used as a substantive with the meaning “pagans, non-Christians, gentiles” but meaning “heretics, false teachers”, as well. This article deals with the stated meanings of this adjective and shows the parallel translations in old Serbian texts. 429 Надежда И. Aлмазова, Валерия Е. Чернявская (Санкт-Петербург) summary Foreign language deduction is considered in the following article in its semiotic complexity, as a process for which not only verbal but also non-verbal signs are essential. This approach is actual and new for it unites the latest ideas of modern linguistics, semiotics and also traditional didactic approach. Thus, it is pointed out that the modern linguosemiotics and pragmatics consider the communication as a complex process that combines verbal signs and non-verbal constituents of communication: visual, audial, gestures and mimics, colour components etc. This semiotic complexity of communication is described with terms “multimodality, polycode phenomena, polycode stretch of communication”. The authors show how by teaching the foreign language and – what is more – the foreign culture the polycode specific of communication should be taken into consideration, especially by developing the system of didactic strategies and lessons. 437 Ивана Кнежевић (Београд) summary It is the fact that cultural elements and systems usually do not match between two cultures which use different languages. There are certain terms for the cultural elements in one language which have no corresponding translation equivalent in some other language. It is seen as one of the main problems in the field of translation. This article deals with the problem of translation processes which are used to produce the best possible solution in English language for those lexemes in Serbian which are specific only for the Orthodox Christianity. Book Reviews • download all reviews (2,44MB) 449 Ivo Pospíšil (Brno) 451 Горан Максимовић (Ниш) 455 Ксенија Кончаревић (Београд) 459 К. Е. Штайн, Д. И. Петренко (Ставрополь) 465 Борис Хлебец (Београд) 466 Markéta Maturová (České Budějovice) 468 Vladimír Patráš (Banska Bistrica) 471 Aлександра Mарковић (Београд) 475 Јелена Јовановић (Београд) 480 Катарина Митрићевић-Штепанек (Београд) 485 Јелена Јовић (Београд) 487 Ivo Pospíšil (Brno) 491 Ivo Pospíšil (Brno) 493 Маја Д. Стојковић (Ниш) Current Issues • download current issues (325KB) 499 Данијела Костић (Ниш) Anniversaries • download anniversaries (552KB) 505 Мария П. Котюрова (Пермь) 509 Mилосав Ж. Чаркић (Београд) 517 533 |
5 |