|
|
Ново
ПРОЈЕКАТ
РАСТКО - БУГАРСКА
Библиотека бугарско-српских културних веза
|
ПРОЕКТ
РАСТКО - БЪЛГАРИЯ
Библиотека на сръбско-българските културни връзки
|
у
сарадњи са бугарским пројектом ЛитерНет
|
Среда, 09.01.2008.
Уторак, 08.01.2008.
Понедељак, 07.01.2008.
Недеља, 06.01.2008.
- Мирът, Момо Капор (Уметничка књижевност)
- Рай, Момо Капор (Уметничка књижевност)
- Скандал, Момо Капор (Уметничка књижевност)
- Ухажорът, Момо Капор (Уметничка књижевност)
Субота, 05.01.2008.
Петак, 04.01.2008.
Четвртак, 03.01.2008.
Четвртак, 15.11.2007.
Четвртак, 25.10.2007.
Недеља, 16.09.2007.
Субота, 15.09.2007.
Петак, 14.09.2007.
Четвртак, 13.09.2007.
Среда, 12.09.2007.
Уторак, 11.09.2007.
Понедељак, 10.09.2007.
- Стихови, Петар Петров (Уметничка књижевност)
Недеља, 09.09.2007.
Субота, 08.09.2007.
- Лазарица, Јордан Радичков (Драма и позориште)
Петак, 07.09.2007.
Четвртак, 06.09.2007.
Среда, 05.09.2007.
Понедељак, 9. мај 2005.
Петак, 6. мај 2005.
Субота, 30. април 2005.
Среда, 27. април 2005.
- Христо Бојчев —Пуковник птица (драма, превод са бугарског: Благоје Николић)
Недеља, 24. април 2005.
Понедељак, 10. јануар 2005.
Почеле припреме за улазак славистичког подухвата
Славяанские ворота
у мрежу Пројекта Растко
Субота, 1. јануар 2005.
Пројекат Растко
по шести пут добио угледну годишњу награду
YU Web Top 50
београдског магазина PC Press
Новости из 2004. биће ускоро укључене у списак.
Уторак, 30. септембар 2003.
Среда, 17. септембар - Субота 20. септембар 2003.
- II међународна дунавска
конференција за уметност и културу - ширење и унапређење трајног међукултуралног
дијалога и сарадње на различитим нивоима у Дунавском региону. Укључујући и госте
из Бугарске:
- Диана Игнатова, Министарство културе Републике Бугарске, Руководилац одељења
за билатералну сарадњу (Бугарска)
- Алек Попов, писац и директор " Кућа књига за децу" (Бугарска) - Проширивање
круга читалаца преко националних граница
- Георгиј Гроздев, писац и директор издавачке куће, "Balcani" (Бугарска) – Свако
може сам, али је боље заједно са суседима
- Георгиј Борисов, писац и главни уредник часописа "Факел", директор издавачке
куће "Факел " (Бугарска)
- Десислава Гаврилова, директор "THE RED HOUSE" - Центар за културу и панеле
(Бугарска) – Пројекти Центра "The Red House" и значај сарадње са иностраним
партнерима
Четвртак, 18. септембар 2003.
- Морска со - Емил Бонев (драма,
превео са бугарског: Благоје Николић)
Уторак, 16. септембар 2003.
Субота, 13. септембар 2003.
- Цртати по води
- Николај Табаков (изабране приче, превеле са бугарског: Јелена Добрички, Ивана
Стоичков, Љубица Матовић, Јелена Мајсторовић, Милица Стојадиновић, Александра Сатарић,
Милена Дацић)
- После
- Иза излога
- Бабин зуб
- Бициклиста Хитлер
- На пецању
- Цртати по води
Понедељак, 8. септембар 2003.
Субота, 6. септембар 2003.
Среда, 2. април 2003.
Уторак, 1. април 2003.
Недеља, 9. март 2003.
Из хрестоматије
Бугарска књижевност
јуче и данас
Тематски број часописа Савременик
1996
Изабрали и приредили
Мила Васов и Зоран Вучић
- Борис Христов: Песме
(превео са бугарског Мила Васов)
- Туга
- Авион касни
- Прозор
- Жал за песником
- Георги Спасов: Битне
ствари, поема (превели са бугарског Мила Васов и Зоран Вучић)
- Паруш Парушев: Песме
( превели са бугарског Радослав Вучковић и Мила Васов)
- Иван Матанов: Песме
(превео са бугарског Мила Васов)
- Да ли да ударимо шамар
- *** [Да данас пишеш...]
- Париз - 1773.
- Златомир Златанов: Das
Schweigen der sienen (песма, превели са бугарског Мила Васов и Зоран Вучић)
- Едвин Сугарев: Песме
(превео са бугарског Мила Васов)
- Добромир Тонев: ***
[Сезона стиже своје жуте границе] (песма, превео са бугарског Мила Васов)
- Илко Славчев: Рода
у насељу (песма, превео са бугарског Мила Васов)
- Бојко Ламбовски: Песме
(превео са бугарског Мила Васов)
- Гаврани
- *** [Нема поезије ако се уплашиш пре рођења]
- Дављење страха
- Цвета Далчева: ***
[Једно за другим камење пада на дно] (песма, превео са бугарског Мила Васов)
- Цанко Лалев: Песме
(превео са бугарског Мила Васов)
- *** [Црвени диван као одрано...]
- Карта
- Георги Веснаков: Посматрање
(песма, превео са бугарског Мила Васов)
- Владо Љубенов: У
тишини (песма, превео са бугарског Момир Тодоров)
- Петар Чухов: Песме
(превео са бугарског Мила Васов)
- Пут
- *** [Фантазија - моја мајка]
- Ваза
- Капела
- Валери Манолов: Одрази
(песма, превео са бугарског Мила Васов)
- Љубомир Русанов: Песме
(превео са бугарског Мила Васов)
- Јесењинов монолог
- Летећи Холанђанин
- Мирела Иванова: Песме
(превео са бугарског Мила Васов)
- Једно за другим
- Унутрашње крварење
- Острво Тасос
- Елементарна честица
- Камелца Кондова: Песме
(превео са бугарског Мила Васов)
- Монолог човека из народа
- Заклињем се да ћу живети
- Елена Алекова: У
катакомбама (песма, превео са бугарског Мила Васов)
- Пламен Дојнов: На
киши (песма, превео са бугарског Мила Васов)
- Стела Стојанова: Песме
(превели са бугарског Зорин Вучић и Мила Васов)
- *** [Како је све више сазревало лето и шумело прашњаво дрвеће]
- *** [Он иде као коњ кроз зелени храм траве]
- Елена Алексијева: Песме
(песме, превео са бугарског Мила Васов)
- *** [Ја тебе сањам]
- Метафизика
- Ганчо Савов: Узајамне
везе српске и бугарске књижевности: Кратак осврт (превео са бугарског
Денко Рангелов)
- Димитар Танев: Прагматичан
поглед на бугарску књижевност данас (превео са бугарског Момир Тодоров)
- Ганчо Савов
пита Десанку Максимовић
- Светлозар Игов: Призори
(записи, превео с бугарског Зоран Вучић)
- Здравко Чолаков: Судбина
идеја (превео са бугарског Денко Рангелов)
- Радослав Радоев: О
неким еротским мотивима у бугарској белетристици (превео са бугарског
Денко Рангелов)
Субота, 8. март 2003.
Из хрестоматије
Бугарска књижевност
јуче и данас
Тематски број часописа Савременик
1996
Изабрали и приредили
Мила Васов и Зоран Вучић
- Николај Хајтов: Чудо
(прича, превео са бугарског Мила Васов)
- Николај Хајтов: Мушка
времена (прича, превео с бугарског Синиша Пауновић)
- Синиша Пауновић: Николај
Хајтов - песник планине, шуме и села
- Јордан Радичков: Ветар
спокојства (прича, превео са бугарског Мила Васов)
- Ивајло Петров: Мали
плачљивци (прича, превели Велимир Костов и Мила Васов)
- Георги Марков: Подела
ствари (прича, превели Велимир Костов и Мила Васов)
- Васил Попов: Истина
(прича, превели Велимир Костов и Мила Васов)
- Борислав Бојчев: Дарежљивост
(прича, превео Мила Васов)
- Георги Мишев: Пребројавање
дивљих зечева (прича, превели Велимир Костов и Мила Васов)
- Дончо Цончев: Конкретна
реалност око тебе (прича, превео Мила Васов)
- Љубен Петков: Вереник
и вереница (прича, превели Велимир Костов и Мила Васов)
- Рашко Сугарев: И
ништа више (прича, превели Велимир Костов и Мила Васов)
- Станислав Стратијев: Посетио
га бог (прича, превели Велимир Костов и Мила Васов)
- Костадин Костадинов: Мрављи
атаман (прича, превео Мила Васов)
- Светлозар Игов: Бугарска
прича (превео Мила Васов)
- Георги Константинов: Песме
(превели са бугарског Мила Васов и Зоран Вучић)
- Једног летњег дана, једне летње ноћи, моја лозо зелена
- Добар избор
- Понављање
- Будна кома
Петак, 7. март 2003.
Из хрестоматије
Бугарска књижевност
јуче и данас
Тематски број часописа Савременик
1996
Изабрали и приредили
Мила Васов и Зоран Вучић
- Јелисавета Багрјана: Песме
- Вече (превео Стеван Раичковић)
- Нико те није заменио (превео Стеван Раичковић)
- Interieur (превела с бугарског Десанка Максимовић)
- Занос (превела с бугарског Десанка Максимовић)
- Петар Карангов: Јелисавета
Багрјана - вечна и света (превео с бугарског Денко Рангелов)
- Атанас Далчев: Песме
(превео са бугарског Мила Васов)
- Књиге
- Молитва
- Камен
- Судбина
- Александар Геров: Песме
(превели са бугарског Зоран Вучић и Мила Васов)
- Обраћање
- Материја
- Велика тишина
- Блага Димитрова: Песме
(превео Мила Васов)
- Пред зидом плача
- Као и увек
- Нетрпељивост
- Добри Жотев: Песме
(превео Мила Васов)
- После хиљаду година
- Рим
- Новембар
- Павел Матев: Песме
(превео с бугарског Момир Тодоров)
- *** [Као што птица небо тражи]
- *** [Да ли неизречене речи пеку]
- Иван Радоев: Песме
(превео са бугарског Мила Васов)
- Успомена на пчелара
- Тигрић - Свитац
- Станка Пенчева: Песме
(превео са бугарског Мила Васов)
- Мало - много
- Право избора
- Никола Инџов: Песме
(превео са бугарског Мила Васов)
- Поетика
- *** [У дупљама, где звижди]
- Стефан Цанев: Песме
(превео са бугарског Мила Васов)
- Када се рађа песник
- Носите своју нову одећу, момци
- Апокалипса
- Николај Канчев: Песме
(превео са бугарског Мила Васов)
- Црква
- Машта
- Старац
- Лета
- Класици
- Павел Вежинов: Једног
јесењег дана на друму (прича, превели с бугарског Мила Васов и Велимир
Костов)
Четвртак, 6. март 2003.
Из хрестоматије
Бугарска књижевност
јуче и данас
Тематски број часописа Савременик
1996
Изабрали и приредили
Мила Васов и Зоран Вучић
- Срба Игњатовић: Реч
на (новом) почетку
- Христо Ботев: Вешање
Васила Левског (песма, превео са бугарског Зоран Вучић)
- Иван Вазов: Моје
песме (песма, превео са бугарског Зоран Вучић)
- Пејо Јаворов: Благовести
(песма, превео са бугарског Зоран Вучић)
- Дмитар Бојаџијев: Писмо
(песма, превео са бугарског Влада Урошевић)
- Димчо Дебељанов: Пловдив
(песма, превео са бугарског Зоран Вучић)
- Николај Лилијев: ***
[Небо је плаво до бесвести] (песма, превео са бугарског Влада Урошевић)
- Христо Јасенов: Небо
(песма, превео са бугарског Зоран Вучић)
- Теодор Трајанов: Смрт
у равницама (песма, превео са бугарског Влада Урошевић)
- Зоран Вучић: Како
сам преводио Ботева, Вазова, Јаворова, Дебељанова и Јасенова
- Светлозар Игов: Поетика
бугарског симболизма (из "Историје бугарске књижевности 1878-1944", превео
са бугарског Момир Тодоров)
- Елин Пелин: У време
жетве (прича, превео с бугарског Мила Васов)
- Елин Пелин: Андрешко
(прича, превео с бугарског Мила Васов)
- Светлозар Игов: Елин
Пелин: Класик бугарске приповетке (из "Историје бугарске књижевности 1878-1944",
превео са бугарског Момир Тодоров)
- Јордан Јовков: Грех
Ивана Белина (прича, превела с бугарског Цвета Котевска)
- Цвета Котевска: Јордан
Јовков
- Чудомир: Убиство
(прича, превео с бугарског Мила Васов)
- Константин Константинов: Једне
ноћи (прича, превели Мила Васов и Велимир Костов)
- Емилијан Станев: Вучје
ноћи (прича, превели Мила Васов и Велимир Костов)
- Ангел Каралијчев: Орлови
(прича, превели Мила Васов)
Среда, 5. март 2003.
У Библиотеци науке о
књижевности:
Четвртак, 27. фебруар 2003.
Петак, 21. фебруар 2003.
У Библиотеци богословља:
Четвртак, 16. јануар 2003.
[2002]
Четвртак, 26. децембар 2002.
Среда, 25. децембар 2002.
Уторак, 24. децембар 2002.
Понедељак, 23. децембар 2002.
Недеља, 22. децембар 2002.
-
Малките
патенца - Филип Давид (превод на бугарски Ася Тихинова-Јованович,
1999)
-
Принцът
на огъня
- Филип Давид (превод на бугарски Ася Тихинова-Јованович, 1999)
-
Субота, 21. децембар 2002.
Петак, 20. децембар 2002.
- Разкази - Йовица Ачин
(Јовица Аћин, приче, превод на бугарски Русанка Ляпова)
- Детинщини
- Свидетел на престъпление, из дневника
- Портрет на писателя от дистанционната школа
- Тътен
- ъжата
Среда, 7. август 2002.
Петак, 7. јун 2002.
- Викология - Миряна
Стефанович (радио-драма), превод на бугарски: Русанка Ляпова
Петак, 24. мај 2002.
На празник светих и равноапостолних
словенских просветитеља
ЋИРИЛА И МЕТОДИЈА
празника Републике Бугарске
и крсне славе фирме ТИА Јанус
отвара се
- Петър Динеков: Дело Вука Караџића
и бугарска филолошка култура
- Голуб Добрашиновић: Прилог проучавању
односа В. Караџића и Бугара
- Сима Милутиновић: Христофор,
да ми си здравичек [бугарска народна прича из Сербијанке, 1826]
- Антонина Афанасиева-Колева: Мотивът
юнашката оран в славянското епическо творчество
- Антонина Афанасиева-Колева: Песма
о Страхињићу Бану у бугарској епској традицији
- Радост Иванова: Свадба као систем
знакова
- Радост Иванова: Видовден у Българите
и Сърбите
- Радост Иванова: Още
веднъж за косовския епос и неговата употреба
- Радост Иванова: Балканите като етнокултурна
общност
- Радост Иванова: Съборите за народно
творчество - Една нова традиция
- Весна Марјановић: Маска, део култа
и савремена потреба код становништва у селима око Перника у Западној Бугарској
- Цветана Романска: Общи особености
на българските и сръбските хайдушки песни
- Бошко Сувајџић: Прозне парафразе
епских песама о Марку Краљевићу
- Бошко Сувајџић: Задужбините
като свети места в сръбската епическа традиция
- Бошко Сувајџић: Иницијалне формуле
српске и бугарске хајдучке поезије
- Петко Христов: Кодови словенских
култура (Рецензия)
- Петко Христов: За пропагандната употреба
на празника
- Вихра Баева: Чудо као лични мит (По
материјалима савремених усмених прича)
- Славка Гребенарова: Българинът
в криза - езичник, християнин или неверник
- Радост Иванова: Етнологија промене
- Радост Иванова: Југословенском читаоцу
поводом издања књиге "Збогом диносаури, добродошли крокодили!"
- Радост Иванова: Предговор књизи
"Збогом диносаури, добродошли крокодили!"
- Радост Иванова: Пут ка демократији: просторне
димензије масовних политичких протекста
- Радост Иванова: "Збогом диносаури,
добродошли крокодили!" Политички митинзи и њихове пароле у виђењу етнолога
- Радост Иванова: Бело – зелено – плаво
– црвено: Застава као знаковни систем у бугарској култури
- Радост Иванова: "Другарице и другови,
даме и господо... Бугари!": О пародирању неких политичких текстова
- Радост Иванова: Заклињања у савременом
политичком животу Бугарске
- Радост Иванова: "Све жабе су зелене,
само је наша црвена": Графити на споменику Совјетској армији и на маузолеју
- Радост Иванова: "Нема заустављања!":
Етнологија промена у бугарском селу
- Љубомир Миков: Бугарска народна
мартеница - амулет и накит
- Милена Беновска-Събкова: Појава
екстрасенса са становишта фолклористике
- Милена Беновска-Събкова: Явлението
екстрасенси от гледна точка на фолклористиката
- Валентина Ганева-Райчева: Паранормалните
феномени и тяхната проекция в културата на българина
- Венцислав Димов, Лозанка Пейчева: Модерната
магия (Между "всичко е магия" и "такова нещо няма" -
опит за един не само фолклористичен дискурс)
- Евгенија Мицева: Некадашњи врачари
и данашњи екстрасенси
- Евгенија Мицева: Някогашните
магьосници и днешните екстрасенси
- Ивета Тодорова-Пиргова: Магија
и ритуал - “једномесечићи” и “енергетски двојник
- Ивета Тодорова-Пиргова: Магия и
ритуал
- Ивета Тодорова-Пиргова: Баяния,
магии и сеанси при екстрасенс: ритуални въплъщения на представите за "двата
свята" и взаимодействията между тях
Българският език принадлежи към южнославянската езикова група и по
степен на генетична близост е най-близък до сръбския. Съвременният български
книжовен език е наследил основните еволютивни черти на южнославянския макродиалект
...>>
Српски језик припада групи јужнословенских језика. Кодифициран је
на основу штокавског наречја које је основ за све савремене језичке стандарде
донедавнашњег заједничког српскохрватског - хрватскосрпског књижевног језика...
>>
Български език се следва като основна специалност в Белградския
университет и като втори език в Университета в град Ниш. Српски језик
данас се студира на неколико универзитета у Бугарској: на филолошким
факултетима у Софији, Пловдиву, Великом Трнову и Благојевграду.
Лингвистички радови
Књижевност
Филм
Ликовне уметности
Уторак, 30. април 2002.
Среда, 17. април 2002.
Понедељак, 11. фебруар 2002.
Субота, 26. јануар 2002.
Петак, 25. јануар 2002.
Аутори | Језик
| Фолклор | Историја
| Уметност | О Бугарској |
Библиографија
Насловна | Новости | Мапа
| Контакт
|