Projekat Rastko Poljska

Autori
Jezik
Folklor
Istorija
Umetnost
O Poljskoj
Prevodi
Bibliografija
 

Projekt Rastko - Polska
Biblioteka Polsko-Serbskich Związków Kulturowych

Пројекат Растко - Пољска
Библиотека пољско-српских културних веза

Project Rastko - Poland
E-library of Polish-Serbian Cultural Ties

НОВОСТИ

2022-10-17

Program Międzynarodowej konferencji naukowej "Polsko-serbskie związki literackie" – Програм Међународне научне конференције "Српско пољске књижевне везе" - 19-20.X 2022.

2022-02-09

Registar srpskih i poljskiih prevedenih knjiga - Dejan Ajdačić

2020-12-31

Czarnogórcy i Serbowie w rosyjskiej polityce księcia Adama Jerzego Czartoryskiego (1802–1806) - Piotr Żurek

2020-07-22

Пољски преводи поезије Александра Петрова - Драгана М. Ратковић

2019-06-07

Bibliografia przekładów literatury polskiej w Serbii w latach 1990-2006 - Katarzyna Majdzik, Małgorzata Filipek

2019-05-26

Stereotyp mężczyzny w przekładzie "Opowieści o mężczyznach" Miloša Crnjanskiego - Małgorzata Filipek

2019-05-20

Transkulturowość oryginału w przekładzie. (na przykładzie powieści "Derviš i smrt" Mešy Selimovicia) - Iwona Stanios

2019-05-19

Odczytując sens oryginału (na podstawie przekładu na język serbski i angielski Poematu dla dorosłych Adama Ważyka) - Iwona Haneczok
Rola stereotypu w kształtowaniu polifonicznego uniwersum literackiego i kulturowego na przykładzie oryginału i polskiego przekładu "Mostu na Drinie" Ivo Andricia - Maciej Czerwiński

2019-03-27

Укрштања и паралеле: О пољским преводима српске народне поезије - Мирослав Топић, Петар Буњак

2019-03-26

О српској авангарди на пољском језику - O serbskiej awangardzie po polsku - 09.04.2019.

2019-03-13

Polonica u Srbiji : bibliografija posebnih izdanja (1848–2013) - Branislava Stojanović

2019-03-10

Пољска драма на српским сценама : (1864–1941) - Петар Буњак

2019-02-23

Сјенкјевичев „Quo vadis“ - Петар Буњак

2019-02-11

Kim są Czarnogórcy? Historia, kultura, naród - Jacek Makowski

2018-06-14

Prace Młodych Polskich Serbistów - Radovi mladih poljskih srbista - T. 1, 2018

2018-03-05

Konferencja Młodych Polskich Serbistów - 15-16.03. 2018.

2018-01-09

Poređenje izabrane odbojkaške terminologije u poljskom i srpskom jeziku - Małgorzata Pabich

2017-12-20

Serbica u Poljskoj (2003–2017) knjige - Małgorzata Pabich

2016-09-09

Полонистички мозаик - Дејан Ајдачић

2016-03-10

Пред тамним огледалом (одговор Љубици Росић) - Божидар Станишић

2013-12-08

Рецепција српске културе кроз усвајање српског језика у пољској универзитетској средини - Драгана М. Ратковић

2012-01-27

Пољске речи у значењу 'издајник' (zdrajca) - Дејан Ајдачић

2011-06-21

Јоахим Ферсенгелд "Перикалипса" - Станислав Лем

2009-12-20

Polityka językowa w byłej Jugosławii i na Kaszubach w XX wieku - Lidia Bojanowska
Polityka językowa w byłej Jugosławii i w Polsce - Marzena Marciniak

2009-11-15

Wyrazy obsceniczne polskie i serbskie nazywające części ciała - Magdalena Nowińska

2009-10-31

Stosunek do kobiety w wyrazach obsenicznych w języku serbskim i polskim - Barbara Szwarc

2009-10-24

Cerkiewne "nomina agentis" – analiza słownictwa - Joanna Karczewska

2009-10-22

Poglądy Petara Milosavljevicia na serbski język i literaturę - Magdalena Herzog
Powstanie języka i pisma etruskiego, vinczańskiego i wenetyjskiego w świetle alternatywnych teorii południowosłowiańskich - Magdalena Sieroń

2009-03-17

Projekt pierwszej polskiej gramatyki języka serbskiego - Dušan-Vladislav Paždjerski

2008-08-05

Пољска

2008-03-28

Alatyr, Bujan - dwa mitotoponimy na tle kulturowym - Michał Łuczyński

2008-03-03

Представе о Пољацима у "Mемоарима" Симеона Пишчевића - Дејан Ајдачић

2007-11-16

О конференцији о централноевропском и источноевропском филму, Познањ, Пољска - Дејан Ајдачић

2007-10-21

Bibliografija prevoda poljske književnosti: Monografske publikacije (1946-2007) - Branislava Stojanović

2007-09-26

Станислав Лем (1921–2006): Откривање људских (не)способности - Илија Бакић

2007-09-17

Wszystkie chwile są tu i nic być nie przestaje - Antologia poezji serbskiej XX wieku - Grzegorz Łatuszyński

Четвртак, 12. септембар 2002. – понедељак, 30. септембар 2002.

12. септембра 2002. отворен
ПРОЈЕКАТ РАСТКО - ПОЉСКА
Библиотека пољско-српских културних веза


Зборници и колекције

Усмена књижевност

  • ~ Српске народне песме у преводу на пољски језик
    • Car Łazar i Caryca Milica, tłum. Izydor Kopernicki [1889]
    • Kosowska dziewczyna, tłum. Izydor Kopernicki [1889]
    • Śmierć matki Jugowiczów, tłum. Izydor Kopernicki [1889]
    • Budowa Skadru, tłum. Antoni Bogusławski [1938]
    • Stary Wujadyn, tłum. Czesław Jastrzębiec-Kozłowski [1938]
    • Początek powstania przeciw odszczepieńcom, tłum. Czesław Jastrzębiec-Kozłowski [1938]

Мира Алечковић

Мирослав Антић

Јовица Аћин

Десимир Благојевић

Вјеслав Бориш

Мирјана Бошков

Драган Бошковић

Петар Буњак

Александар Вучо

Крешимир Георгијевић

Оскар Давичо

Милован Данојлић

Милан Дединац

Мирко Демић

Симон Драговић

Никола Дреновац

Душан Дрљача

Малгожата Ђедушицка

Жарко Ђуровић

Ђорђе Живановић

Милорад Живанчевић

Bogusław Zieliński

Милица Јакубјец-Семковова

Гордана Јовановић

Маћеј Карпињски

Сребрица Кнежевић

Марија Магдалена Косановић

Душан Костић

Мирјана Костић-Голубичић

Магдалена Кох

Зигмунд Красињски

Скендер Куленовић

Ренарда Лебда

Władysław Lubaś

Десанка Максимовић

Душан Матић

Танасије Младеновић

Maria Teresa Mazur

Радмило Маројевић

Љубо Милинковић

Вера Митриновић

Константин Михајловић из Островице

Адам Мицкјевич

Стојан Новаковић

Миодраг Павловић

Михајло Пантић

Душан Владислав Пажђерски

Lech Paździerski

Предраг Пипер

Јоана Полак

Станислав Пшибишевски

Милана Радић-Дугоњић

Угљеша Радновић

Стеван Раичковић

Марко Ристић

Љубица Росић

Васко Попа

Миодраг Сибиновић

Teresa Sikorska

Јадвига Сопчак

Богољуб Станковић

Бранислава Стојановић

Мила Стојнић

Стојан Суботин

Богдан Терзић

Мирослав Топић

Zuzanna Topolińska

Ђорђе Трифуновић

Богдан Чиплић

Вислава Шимборска

Бруно Шулц