O projektuPretragaMapa projektaKontaktPomocProjekat RastkoPromena pismaEnglish
Projekat Rastko
HistoryArchaeologyAnthropology and EthnologyLinguistics and PhilologySpiritualityPhilosophyLiteratureArts and Applied ArtsDrama and TheaterFilm and TelevisionPhotographyComicsMusic
TIA Janus

Ново у
Пројекту Растко

[2002]

Субота, 28. – уторак, 31. децембар 2002.
Новости везане за подухват Српски језик и писмо у XXI веку:

  • АКАДЕМЦИ СЕ ОРГАНИЗОВАЛИ - Сви највећи факултети, студентске организације и домови у Београду и Нишу организовали су током децембра и јануара сакупљење петиције "Нашег писма" са захтевом да српске верзије софтвера Мајкрософта и других произвођача буду ћирилицом, као и да имају и ијекавску верзију. Захваљујући "Академској иницијативи", организатору београдских акција, имаћемо ускоро и фото-причу, као прилику да видимо атмосферу са разних факултета.
  • ДРЖАВА - Скупштина града Ниша колективно пришла Удружењу "Ћирилица" и најавила бројне акције.
  • ФАКУЛТЕТИ - Факултет организационих наука (Београд 18. децембра 2002) и Правни факултет (Београд, 23. децембра 2002) придружили су се и званично осталим српским факултетима у захтеву да будуће српске верзије софтвера морају да буду ћириличне. Погледајте саопштење ФОН-а и саопштење Правног факултета. ("Посебно излажемо да не постоје аргументи за одузимање права коришћења матичног изворног писма, ћирилице." - др Владимир Милић, декан Правног факултета)
  • ОСНОВАНО "НАЦИОНАЛНО ВЕЋЕ ЗА СРПСКИ ЈЕЗИК И ПИСМО" - Веће је основано 5. децембра 2002, као званични заједнички орган кључних институција дијаспоре, културе, цркве, академске заједнице, информатичке струке и других слојева друштва, са циљем да се језичка стандардизација српског културног простора изведе у следећим годинама на систематски и стручан начин. Више детаља средином јануара 2003.
  • МНОГО НОВОГ СОФТВЕРА НА СРПСКОМ - На сајту групе "Превод" можете наћи све најновије посрбе популарног софтвера и то на ћирилици: Total Commander (Windows Commander), The Bat!, Opera, WinRAR, WinISO, Where Is It?, WGL Asistent, FlashGet v1.40. Ту су и UniRed, алати за српски језик, списак ћириличних места на Мрежи итд.
  • ГРУПА "НАШЕ ПИСМО" НАСТАВЉА МИСИЈУ - "Наше писмо", стручна заједница која је покренула најновији талас стандардизације и даље ради пуном паром. Са "папирним" потписима, петиција је достигла око 12.000 потписника. Погледајте и остале њихове новости.
  • „МАЈКРОСОФТ - ЈУГОСЛАВИЈА" ПРИЗНАЈЕ ДА МОЖЕ И ЋИРИЛИЦА...
  • ПОЧЕЛО ЈАВНО ТЕСТИРАЊЕ СРПСКОГ OPENOFFICE-А - Захваљујући српској заједници за Отворени Код и Linux (а нарочито господи Богдану Кецману, Душану Ђорђевићу и Слободану Марковићу), као и кући ICTT, бесплaтни пословни пакет OpenOffice 1.0.1 преведен је на српски језик и ћирилицом, а радиће на платформама Windows, Linux и Solaris. Пакет се већ налази у фази јавног тестирања и лекторисања. Званична страна подухвата налази се на сајту београдске куће ICTT.
  • VOX POPULI - VOX DEI - Ево и резултата анкете "Какав треба да буде српски Windows XP?" предузећа EutelNet. Највећи број посетилаца (52.8%) сматра да српски Windows XP мора да буде ћирилични, док је 30.5% за латиничну верзију. Мањи проценат би желео да постоје и ћирилична и латинична верзија које би се бирале у току рада (9.7%) или инсталирања (6%).

  • НАГРАДЕ - "Ћирилица.орг" и "Пројекат Растко", сајтови који помажу описмењавање српског Интернета, поново добили награде "YU TOP 50 - 2002" угледног београдског магазина PC Press, као два пројекта који спадају у 50 најбољих српских сајтова за прошлу годину, по избору уредништва .
  • НОВИ САВЕЗНИЦИ - Виртуелна библиотечка мрежа Србије званично подржала циљеве подухвата "Српски језик и писмо у XXI веку".
  • ОГЛАСИЛИ СЕ... - Институт за српски језик САНУ (Београд) напокон се оградио се од "Мајкрософта-Југославија" (и подржао захтеве јавности за ћирилицу) - али не јавно, већ у писму упућеном Влади Републике Србије. Политика, 20. децембар 2002.
  • МАЈКРОСОФТ ПРИГРЛИО НОВОНОРВЕШКИ ЈЕЗИК - Софтверски гигант Мајкрософт се сложио да преведе популаран софтверски пакет Офис на језик за који веома мало људи зна да постоји. BBC, 1. јануар 2002. Српски превод.
  • ЋИРИЛИЦА ОБАВЕЗНО ПИСМО У РУСИЈИ - Председник Владимир Путин у уторак је потписао закон којим ћирилица постаје обавезујуће писмо за службене језике широм Русије, укључујући и регионе који користе друге језике. Associated Press, 12. децембар 2002. Српски превод.
  • МЕДИЈИ: Као свој главни интервју у броју 72 недељник за информатичко-комуникационе технологије "Com" (Београд, 17. децембра 2002) објавио је велики разговор са председником "Пројекта Растко", Зораном Стефановићем, у којем је један део био посвећен и контроверзи око "Мајкрософта-Југославија" и ћирилице. Ево интегралнe верзије интервјуа.
  • НОВИ САЈТОВИ НА ЋИРИЛИЦИ

Петак, 27. децембар 2002.
У оквиру подухвата Српска археологија / Serbian Archaeology Српског археолошког друштва (спољни сервер):

Четвртак, 26. децембар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бугарска (Библиотека бугарско-српских културних веза), у сарадњи са бугарским пројектом ЛитерНет:

Среда, 25. децембар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бугарска (Библиотека бугарско-српских културних веза), у сарадњи са бугарским пројектом ЛитерНет:

Уторак, 24. децембар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бугарска (Библиотека бугарско-српских културних веза), у сарадњи са бугарским пројектом ЛитерНет:

Понедељак, 23. децембар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бугарска (Библиотека бугарско-српских културних веза), у сарадњи са бугарским пројектом ЛитерНет:

Недеља, 22. децембар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бугарска (Библиотека бугарско-српских културних веза), у сарадњи са бугарским пројектом ЛитерНет:

Субота, 21. децембар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бугарска (Библиотека бугарско-српских културних веза), у сарадњи са бугарским пројектом ЛитерНет:

Петак, 20. децембар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бугарска (Библиотека бугарско-српских културних веза), у сарадњи са бугарским пројектом ЛитерНет:

Четвртак, 19. децембар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Пољска (Библиотека пољско-српских културних веза):

Среда, 18. децембар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Пољска (Библиотека пољско-српских културних веза):

Уторак, 17. децембар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Кијев-Лавов (Библиотека украјинско-српских културних веза):

Понедељак, 16. децембар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Кијев-Лавов (Библиотека украјинско-српских културних веза):

Недеља, 15. децембар 2002.
У Библиотеци науке о књижевности:

Субота, 14. децембар 2002.
У Библиотеци филологије и лингвистике:

Петак, 13. децембар 2002.
У оквиру Библиотеке савремене српске и јужнословенске фантастике:

У оквиру Пројекта Растко - Бока (Библиотека културе и традиције Боке) и Пројекта Растко - Бања Лука (Библиотека културе и традиције Босанске Крајине):

Четвртак, 12. децембар 2002.
У библиотеци Српски језик и писмо у XXI веку:

Среда, 11. децембар 2002.
У Библиотеци науке о књижевности:

Уторак, 10. децембар 2002.
У Библиотеци философије:

Понедељак, 9. децембар 2002.
У библиотеци Српски језик и писмо у XXI веку:

Недеља, 8. децембар 2002.
У библиотеци Српски језик и писмо у XXI веку:

Субота, 7. децембар 2002.
У библиотеци Српски језик и писмо у XXI веку:

Петак, 6. децембар 2002.
У библиотеци Српски језик и писмо у XXI веку:

Уторак, 27. новембар - четвртак, 5. децембар 2002.

Пројекат Растко отвара нову библиотеку
Српски језик и писмо у XXI веку

(због важности питања, молимо да је обавезно посетите)

Уводне напомене Најновије вестиОсновно образовање: Увод у славистику, Ћирило и Методије, Вуков Буквар • Социолингвистика и документи о "српскохрватском" експерименту • Закони • Тренутно друштвено стање • Контроверза "Microsoft Yugoslavia" • Научни скуп "Интернет и ћирилица: Српски језик, писмо и култура у савременим информационим технологијама" • Везе према подухватима и институцијама •

Новообјављени прилози

Закон о службеној употреби језика и писама Републике Србије („Службени гласник Републике Србије”, бр. 45 од 27. VII 1991, 53. од 16. VII 1993, 67 од 30. VIII 1993, 48 од 20. VII 1994)

Ранко Томић: Smrt ћирилице: Пред ким се повлачи и зашто нестаје наше писмо [спољни линк] (Један осврт на садашњи тренутак српске културе и друштва. 2002. Аутор је продуцент познатог сајта за електронску типографију http://www.cirilica.org/)

Савезна скупштина Србије и Црне Горе: Декларација о заштити ћирилице (одлука Већа грађана и Већа република Савезне државе, од 13. и 14. новембра 2002. године)

Влада Републике Србије: Тумачење појма "српске локализације" поводом случаја "Мајкрософт-Југославија" (потписао Бранислав Анђелић, директор Завода за Интернет и информатику Владе Србије, писмо на позив да учествује на "Локализација Windows XP Professional i Office 11" у Београду)

Излагање на трибини "Локализација Windows XP Professional и Office 11" - др Србoљуб Букумировић

Закључци трибине "Локализација Windows XP Professional i Office 11", у организацији Друштва за информатику Србије и Удружења информатичке делатности Привредне коморе Србије, Београд, 19. новембар 2002.

Коментар "Пројекта Растко" на одлуку и тумачење Владе Србије, укључујући и препоруке "Пројекта Растко" јавности и нацрт за будуће законске стандарде (20. новембра 2002, потписао председник Пројекта, Зоран Стефановић)

Захтев Филолошког факултета у Београду - петиција коју су покренули професори Филолошког факултета у Београду и познати српски слависти, као и саопштење за јавност о коришћењу ћирилице на рачунарима Београд, новембар 2002.

Захтев Електротехничког факултета у Београду (новембра 2002, факсимил писма, потписао декан, проф. др Бранко Ковачевић)

Захтев Машинског факултета у Београду (19. новембра 2002, факсимил писма, потписао декан, проф. др Милош Недељковић)

Захтев Удружења инжењера и пријатеља Електротехничког факултета у Београду - секција САД (ETF Belgrade Alumni and Friends association USA) (27. октобра 2002, факсимил писма, потписала председница, проф. др Јасмина Вујић)

Захтев Рачунског центра Електрохничког факултета у Београду (новембра 2002, факсимил писма, потписала управница, проф. др Владана Ликар-Смиљанић)

Научно-стручни скуп
Интернет и ћирилица: Српски језик, писмо и култура у савременим информационим технологијама
Организују : Вукова задужбина, Народна библиотека Србије и Одбор за стандардизацију српског језика.
Београд, 11–12. фебруар 2002, Амфитеатар Народне библиотеке Србије

Новообјављени прилози

Владан Здравковић – Гевле, Шведска и Србислав Букумировић – Београд: Мултимедијалне публикације у нас: настанак, ширење и развој – с посебним освртом на коришћење српског језика и писма

Бранко Милосављевић, Милан Видаковић, Душан Сурла (Нови Сад): Руковање вишејезичким текстом у библиографском софтверском систему БИСИС, верзија 3.0

Снежана Ковачић – Београд: Беотел и ћирилица

Бранислав Брборић: Одбор за стандардизацију српског језика – задаци и учинци

Србислав Букумировић: Интернет публикације на ћирилици и српско културно наслеђе

Драгољуб Збиљић – Нови Сад: Ћирилички проблем је у нама а не у рачунарству

Радомир Милић – Београд: Наше писмо, али и наше ријечи

Драгана Гордић – Београд: Нови алати за језичку обраду текста

Мирко Радојичић – Нанси, Француска: Ћирилица на прелазу од писаће машине и типоштампе на рачунар и Интернет – судбина, могућности

Александар Б. Недељковић – Београд: О стандардизацији српског језика на Интернету

Драгољуб Илић – Београд: Активности друштва за информатику Србије на афирмацији ћирилице

Божидар Михаљевић – Београд: Библиографија домаћих мултимедијалних издања на компакт-диску, с освртом на ћириличка издања

Звонко Шошевић: Интернет као могућност за очување српског националног идентитета у дијаспори

мр Велибор Илић: ОЦР – програм за препознавање ћириличних слова [PDF, 357 Kb]


Уторак, 26. новембар 2002.
У Библиотеци усмене књижевности:

Понедељак, 25. новембар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бока (Библиотека културе и традиције Боке):

  • Усуд мраморног стуба • Круг - Шпиро Живковић - Бура (2002, роман • прича)
    укључујући и:
    • Мр Раде Вучићевић: Усуд мраморног стуба или Сага о Корпарићима Шпира Живковића - Буре
    • Вишња Косовић: Из рецензије за роман "Усуд мраморног стуба"
    • Белешка о Шпиру Живковићу – Бури

Субота, 23. новембар 2002.

У Библиотеци философије:

Петак, 22. новембар 2002.
У Библиотеци ликовних уметности:

Четврак, 21. новембар 2002.
У Библиотеци музике:

Среда, 20. новембар 2002.
У Библиотеци драме и позоришта:

Уторак, 19. новембар 2002.
У Библиотеци филма и телевизије:

Понедељак, 18. новембар 2002.
У Библиотеци науке о књижевности:


Пројекат Растко вас позива на важну трибину
ЛОКАЛИЗАЦИЈА WINDOWS XP
И OFFICE 11 НА СРПСКИ ЈЕЗИК

19. новембар 2002, 12 часова
Привредна комора Србије, Београд (Сала 11)

Садржај трибине
- Предности локализације,
- Како је организована локализација,
- Лингвистичко или информатичко питање,
- Ћирилица или латиница,
- Зашто локализација на латиници?
- Туђице или све превести,
- Да ли ће цео "интерфејс" бити на српском?

Уводничари
- Александар Бојовић, Мајкрософт-Југославија
- мр. Влада Ђукановић, Институт за српски језик САНУ,
- др Срба Букумировић, Мултимедија
- Саша Димитријевић, PC Press
- Драган Илић, Друштво за информатику Србије
- Водитељ: Никола Марковић, Друштво за информатику Србије

Трибину организују
Привредна комора Србије, Удружење информатичке делатности и
Друштво за информатику Србије

Корисни сајтови:
Наше писмоМајкрософт - ЈугославијаЋирилица.Орг
Петровградска ћирилица


Недеља, 17. новембар 2002.
У Библиотеци историје:

Субота, 16. новембар 2002.
У Библиотеци филологије и лингвистике:

Петак, 15. новембар 2002.
У Библиотеци антропологије и етнологије:

Четвртак, 14. новембар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бока (Библиотека културе и традиције Боке) и Пројекта Растко - Бања Лука (Библиотека културе и традиције Босанске Крајине):

Среда, 13. новембар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бока (Библиотека културе и традиције Боке):

Уторак, 12. новембар 2002.
У Библиотеци науке о књижевности:

Понедељак, 11. новембар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Цетиње (Библиотека културе и традиције Црне Горе):

Субота, 9. новембар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Кијев-Лавов (Библиотека украјинско-српских културних веза):

Петак, 8. новембар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бока (Библиотека културе и традиције Боке):

Четвртак, 7. новембар 2002.
У Библиотеци српске фантастике:

Среда, 6. новембар 2002.
У Библиотеци науке о књижевности:

Уторак, 5. новембар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Пољска (Библиотека пољско-српских културних веза):

  • Три пољска класика - превод са пољског и белешка
    Зоран Ђерић (песме)
    • Крштење - Збигњев Херберт
    • Лађа - Тадеуш Ружевич
    • Емигрирати - Чеслав Милош
    • Белешке о песмама и песницима

Понедељак, 4. новембар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Лужица (Библиотека лужичкосрпских-јужносрпских културних веза):

  • Србска Лужица - Часопис пријатеља Лужичких
    Срба у [Краљевини] Југославији
    (1934, интегрално факсимил-издање)
    Година I, број 1, Љубљана, јуниј 1934. Часопис издаје Конзорциј "Србске Лужице" (претставник д. Јоже Лаврич). Уредник: Векослав Бучар.
    • Наш часопис "Србска Лужица" (Уредништво). [српски]
    • Позабљена прошња. [словеначки]
    • Северни Срби (Лужичани) Јужним Србима [Загранично одељење Савеза лужичко-српског ђаштва у Прагу, 1920, српски]
    • Лужичко-српски композитор Бјарнат Кравц у Југославији. [српски]
    • Лужичко-србске народне приповедке:
      • 1. Грофова хчи ин овчар, [словеначки]
      • 2. Поводни мож. [словеначки]
    • Bjarnat Krawc: Корла Август Коцор. [српски]
    • Др. Јос Пата: Из културнега живљења Лужишких Србов по световни војни. [словеначки]
    • В. Б.: Валвазорјев лужишко-србски оче наш. [словеначки и лужичкосрпски]
    • Захвала г. Бјарната Кравца [лужичкосрпски]
    • В. Цар-Емин: Др. Арношт Мука и Истра. [српски]
    • Вести из србске Лужице. [словеначки]
    • Из слованскега ин тујега света. Из Југославије. [словеначки и српски]
    • Тисковни преглед. [словеначки и српски]

Недеља, 3. новембар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бока (Библиотека културе и традиције Боке):

Субота, 2. новембар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Кијев-Лавов (Библиотека украјинско-српских културних веза):

Петак, 1. новембар 2002.
У Библиотеци историје:

Четвртак, 31. октобар 2002.
У Библиотеци историје:

Среда, 30. октобар 2002.
У Библиотеци стрипа:

Уторак, 29. октобар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бања Лука (Библиотека културе и традиције Босанске Крајине):

  • Телевизијски мејдан Симеуна Ђака - монографија о филму Петра Зеца (Бања Лука, 1999)
    • Предговор: Кочић у филмској визији Петра Зеца - Срба Игњатовић
    • ТВ-филм "Мејдан Симеуна Ђака" / Најавна и одјавна шпица са именима свих сарадника
    • Поговор / Сценаристички пледоаје Петра Зеца - Радомир Путник
    • Белешка о аутору

Понедељак, 28. октобар 2002.
У Библиотеци Милорада Павића:

Петак, 25. октобар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Кијев-Лавов (Библиотека украјинско-српских културних веза):

Четвртак, 24. октобар 2002.
Растков гласник:

Среда, 23. октобар 2002.
У Библиотеци богословља:

Уторак, 22. октобар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бока (Библиотека културе и традиције Боке):

Понедељак, 21. октобар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Кијев-Лавов (Библиотека украјинско-српских културних веза):

Петак, 18. октобар 2002.
У Библиотеци Милорада Павића:

Четвртак, 17. октобар 2002.
У Библиотеци уметничке књижевности:

  • Песме - Гојко Божовић (1993, из збирке "Душа звери" )

Среда, 16. октобар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Кијев-Лавов (Библиотека украјинско-српских културних веза):

  • Ліліт - Сава Дам`янов (проза, укр., переклад з сербської Алли Татаренко)

Уторак, 15. октобар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бања Лука (Библиотека културе и традиције Босанске Крајине):

Понедељак, 14. октобар 2002.
У Библиотеци стрипа:

Субота, 12. октобар 2002.

У оквиру Пројекта Растко - Будимпешта (Библиотека мађарско-српских културних веза):

"Webсајт-стори" после "Растка" објављена и у штампаном издању

Пројекат Растко - Будимпешта, Издавачка радионица савеза Срба у Мађарској и Народна књига из Београда позивају вас на књижевно вече посвећено Петру Милошевићу 22. октобра 2002. у 18 часова у Универзитетској библиотеци у Београду. Говориће проф. др Сава Бабић, мр Гојко Тешић, др Дејан Ајдачић и аутор Петар Милошевић, професор Универзитета у Будимпешти и писац. Књигу "Webсајт-стори" можете набавити у свим бољим књижарама у Србији и Будимпешти (Народна књига, Београд - Издан, Будимпешта, 2002). Подсетите се Интернет-издања

 

У оквиру Пројекта Растко - Кијев-Лавов (Библиотека украјинско-српских културних веза):

Јуриј Андрухович долази у Србију

  • Издавачко предузеће CLIO и Пројекат Растко - Кијев-Лавов позивају све своје читаоце и сараднике у Србији на представљање украјинског писца Јурија Андруховича и превода на српски његовог најновијег романа “Перверзија”
    • Београд, четвртак, 24. октобра 2002, 18 часова, на штанду издавачке куће Clio, на Београдском сајму књига
    • Нови Сад, петак, 25. октобра 2002, 12 часова, Народна библиотека
    • Врбас, петак, 25. октобра 2002, 19:30 часова, Свечана сала гимназије “Жарко Зрењанин”
    • Београд, субота, 26. октобра 2002, 12 часова, Универзитска библиотека

  • Ко је рекао да проза није поезија - разговор украјинског песника и прозаисте Јурија Андруховича са српским славистом др Дејаном Ајдачићем, управником ПР - Кијев- Лавов

Петак, 11. октобар 2002.
У Библиотеци стрипа:

Четвртак, 10. октобар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бока (Библиотека културе и традиције Боке):

Среда, 9. октобар 2002.
У Библиотеци ликовних уметности:

Уторак, 8. октобар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Кијев-Лавов (Библиотека украјинско-српских културних веза):

Понедељак, 7. октобар 2002.
У Библиотеци Милорада Павића:

Петак, 4. октобар 2002.
У Библиотеци савремене драме:

Четвртак, 3. октобар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Кијев-Лавов (Библиотека украјинско-српских културних веза):

Среда, 2. октобар 2002.
У Библиотеци ликовних уметности и Библиотеци позоришта и драме:

Уторак, 1. октобар 2002.
У Библиотеци ликовних уметности:


Четвртак, 12. септембар 2002. – понедељак, 30. септембар 2002.

12. септембра 2002. отворен
ПРОЈЕКАТ РАСТКО - ПОЉСКА
Библиотека пољско-српских културних веза

Зборници и колекције

Усмена књижевност

  • ~ Српске народне песме у преводу на пољски језик
    • Car Lazar i Caryca Milica, tlum. Izydor Kopernicki [1889]
    • Kosowska dziewczyna, tlum. Izydor Kopernicki [1889]
    • Smierc matki Jugowiczow, tlum. Izydor Kopernicki [1889]
    • Budowa Skadru, tlum. Antoni Boguslawski [1938]
    • Stary Wujadyn, tlum. Czeslaw Jastrzebiec-Kozlowski [1938]
    • Poczatek powstania przeciw odszczepiencom, tlum. Czeslaw Jastrzebiec-Kozlowski [1938]

Мира Алечковић

Мирослав Антић

Јовица Аћин

Десимир Благојевић

Вјеслав Бориш

Мирјана Бошков

Драган Бошковић

Петар Буњак

Александар Вучо

Крешимир Георгијевић

Оскар Давичо

Милован Данојлић

Милан Дединац

Мирко Демић

Симон Драговић

Никола Дреновац

Душан Дрљача

Малгожата Ђедушицка

Жарко Ђуровић

Ђорђе Живановић

Милорад Живанчевић

Boguslaw Zielinski

Милица Јакубјец-Семковова

Гордана Јовановић

Маћеј Карпињски

Сребрица Кнежевић

Марија Магдалена Косановић

Душан Костић

Мирјана Костић-Голубичић

Магдалена Кох

Зигмунд Красињски

Скендер Куленовић

Ренарда Лебда

Wladyslaw Lubas

Десанка Максимовић

Душан Матић

Танасије Младеновић

Maria Teresa Mazur

Радмило Маројевић

Љубо Милинковић

Вера Митриновић

Константин Михајловић из Островице

Адам Мицкјевич

Стојан Новаковић

Миодраг Павловић

Михајло Пантић

Душан Владислав Пажђерски

Lech Paździerski

Предраг Пипер

Јоана Полак

Станислав Пшибишевски

Милана Радић-Дугоњић

Угљеша Радновић

Стеван Раичковић

Марко Ристић

Љубица Росић

Васко Попа

Миодраг Сибиновић

Teresa Sikorska

Јадвига Сопчак

Богољуб Станковић

Бранислава Стојановић

Мила Стојнић

Стојан Суботин

Богдан Терзић

Мирослав Топић

Zuzanna Topolinska

Ђорђе Трифуновић

Богдан Чиплић

Вислава Шимборска

Бруно Шулц


Среда 28. август - петак 30. август 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Цетиње (Библиотека културе и традиције Црне Горе) и Пројекта Растко - Бока(Библиотека културе и традиције Боке):

Уторак, 27. август 2002.

Српско-украјинско друштво • Друштво за украјински језик,
књижевност и културу “Просвета” • Музеј Војводине •
Издавачка кућа “Прометеј” • Пројекат Растко - Кијев- Лавов
Поводом Дана независности Украјине позивају Вас на програм
СРПСКО-УКРАЈИНСКЕ КУЛТУРНЕ ВЕЗЕ
29. август - 3. септембар 2002.
Нови Сад

У оквиру Пројекта Растко - Кијев-Лавов (Библиотека украјинско-српских културних веза):

Понедељак, 26. август 2002.

У оквиру сајта Словенски Орфеј / Slavic Orpheus:

Почетак подухвата
Encyclopaedia Orphica

o Stuttgart Psalter, око 830. године.
o Luca della Robbia, 1439.
o Francesco del Cossa, ca. 1470.
o Anonymous Ferrarese, ca.1480.
o A Renaissance woodcut of Orpheus
o Hans Leu, 1519.
o Jacopo del Sellaio, ca. 1480.
o Anonym, 1484.
o Anonym, 1497.
o Nicoletto da Modena, c. 1507.
o Tiziano Vecellio, 1511.
o Аутор из Северне Италије, XVI век
o Giovanni Bellini, c. 1515.
o Albrecht Durer, 1494.
o Herri met de Bles (ca. 1480 - ca. 1550)
o Peter Vischer II, c. 1515.
o "Orpheus in der Unterwelt", 1508.
o Marcantonio Raimondi, c.1507-1508.
o Agnolo Bronzino, (Italian, 1503-1572)
o Ludovico Dolce, (1558)
o Virgil Solis, 1563.
o Niccolo dell' Abbate, после 1552.
o "Orpheus beyond the Bacchantes", 1591.
o Simon Wynouts Frisius, 1618.
o "Orpheus", 1631.
o Paulus Potter, 1650.
o Jan Brueghel de Oude, 1594.
o Roelandt Savery, 1628?
o Pieter Paul Rubens, 1635.
o Francois Perrier (1590/1600 - 1650)
o Nicolas Poussin, 1650-1651.
o Johann Wilhelm Baur (1600-1640)
o Johann Ulrich Krauss, (1655-1719)
o Giovanni Antonio Burrini (1656-1727)
o F. J. Spiegler, 1725.
o Jean Restout , 1763.
o James Barry, 1791.
o Ferdinand Tietz, 1767-1768.
o Antonio Canova, 1770s
o Charles Nanteuil (1792-1865)
o G. Kratzenstein-Stub, 1806.
o Johann Martin von Wagner, 1809.
o Jean-Baptiste-Camille Corot, 1861.
o H. W. Bissen (1798-1868)
o Thomas Crawford (1813-1857)
o George Frederick Watts (1817-1904)
o Emile Levy (1826-1890)
o Friedrich Rehberg, 1810.
o Gustave Moreau (1826-1898)
o Henryk Siemiradzki, 1880s.
o Jules Machard (1839-1900)
o Odilon Redon (1840-1916)
o Auguste Rodin (1840-1917)
o William Blake Richmond, 1885.
o Luc-Olivier Merson (1846-1920)
o John Macallan Swan, 1896.
o John William Waterhouse (1849-1917)
o Pascal Adolphe Jean Dagnan-Bouveret, 1876.
o Alexandre Seon, (1855-1917)
o Henry Ryland, 1901.
o Emile Fabry (1865-1966)
o Maurice Denis, 1910.
o Charles de Sousy Ricketts, 1922.
o John Duncan (1866-1945)
o Jean Delville (1867-1953)
o Орфизам (или Орфички кубизам)
o Carl Milles (1875-1955)
o Sir William Russell Flint, 1910.
o Suzanne Clairac, 1910.
o Pablo Picasso, 1931.
o Edmund Dulac (1882-1953)
o Jean Cocteau, (1889-1963)
o Ossip Zadkine, 1949.
o Hans Hofmann, 1962-1963.
o Donald De Lue, 1966.
o Luc Archambault (1954- )
o Ron Rodgers
o Jean-Claude Davreux
o Yarek Godfrey, 1994.
o Barbara Kerstetter, 1997.
o Зоран Туцић (1961- )
o Добросав Боб Живковић

Четвртак, 22. август 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Кијев-Лавов (Библиотека украјинско-српских културних веза):

Среда, 21. август 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Кијев-Лавов (Библиотека украјинско-српских културних веза):

Уторак, 20. август 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бока(Библиотека културе и традиције Боке):

Понедељак, 19. август 2002.

Поводом фестивала
Prix Europa 2002, Berlin
(октобар 2002)
посебан сајт посвећен драми која представља Србију

Зоран Стефановић
Словенски Орфеј / Slavic Orpheus
(обредни случај / ritual event)

1992

Позоришна и радијска верзија, редитељске дијалог листе, чланци, библиографија, документи, феномен Орфеја и орфизма. [Верзије објављене на овом сајту су благо измењене и замениле су претходна Интернет-издања.]

Критички, теоријски и аутопоетички осврти

Интервјуи

Чланци и вести

Документи

  • 1992: Струмица, Македонија. Ансамбл Народног театра "Антон Панов". Режија Горан Тренчовски Премијера: 4. јул 1992. Стар Дојран, сцена на отвореном. [кликни овде за пуну листу учесника]
  • 2002: Београд, Србија. Драмски програм Радио Београда. Режија Зоран Рангелов. Премијера: 26. фебруар 2002. III програм Радио Београда. трајање: 32,30 минута. [кликни овде за пуну листу учесника]

О Орфеју у миту и уметности

  • Орфеј - Роберт Гревс (одредница из књиге "Грчки митови", 1991)
  • Орфеј - Александрина Цермановић-Кузмановић и Драгослав Срејовић (одредница из "Речника грчке и римске митологије", 1992)

Линкови


Недеља, 11. август 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бока(Библиотека културе и традиције Боке):

Субота, 10. август 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бугарска (Библиотека бугарско-српских културних веза):

  • Разкази - Йовица Ачин (Јовица Аћин, приче, превод на бугарски Русанка Ляпова)
    • Детинщини
    • Свидетел на престъпление, из дневника
    • Портрет на писателя от дистанционната школа
    • Тътен
    • ъжата

Петак, 9. август 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Лужица (Библиотека лужичкосрпских-јужносрпских културних веза):

Четвртак, 8. август 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Кијев-Лавов (Библиотека украјинско-српских културних веза):

Среда, 7. август 2002.

У оквиру Пројекта Растко - Бугарска (Библиотека бугарско-српских културних веза):

Уторак, 6. август 2002.
У Библиотеци науке о књижевности:

  • Ironie und Bedeutung - Драган Стојановић (1984, интегрално електронско издање монографије)

У оквиру Пројекта Растко - Бока(Библиотека културе и традиције Боке):

  • Бока Которска - др Кох Нандор (1915, путопис, за ПР - Бока превео Чаба Мађар)

Понедељак, 5. август 2002.
У Библиотеци антропологије и етнологије:

  • Словенска митологија - Луј Леже (1901, интегрално електронско издање монографије, илустрације ће бити накнадно додате)

Петак, 2. август 2002.
У Библиотеци српског стрипа:

Четвртак, 1. август 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бока(Библиотека културе и традиције Боке):

Петак, 28. јун 2002. - четвртак, 18. јул 2002.

Представљамо подухват

Српска археологија
Serbian archaeology • Сербская археология

Srpska arheologija / Serbian Archaeology

"Српска археологија" је једногласно изгласан за
службени Интернет-подухват Српског археолошког друштва,
на годишњој скупштини САД, у Београду 28. јуна 2002.


Уводна реч о подухвату
"Српска археологија"


Стручна питања


Нова истраживања и открића




Ризнице грађе

Затворене археолошке целине


Писани извори


Установе


Библиографија


Помоћне археолошке науке

Адресар


Петак, 28. јун 2002.

На празник
СВЕТОГ ВИДА
2002.
отвара се

ПРОЈЕКАТ РАСТКО - ЛУЖИЦА
Библиотека
лужичкосрпских-јужносрпских
културних веза

PROJECT RASTKO -
LUSATIA

E-library of
Sorbian-Serbian
cultural ties

Увод у сорабистику: хрестоматија за српске слависте
приредио Предраг Пипер, 2002.

Нада Ђорђевић
О Лужичким Србима и њиховој култури

изабрани чланци, приредио Предраг Пипер, 2001.

Приповетке Лужичких Срба
приредио Предраг Пипер, 2002

Поезија Лужичких Срба,
приредио Предраг Пипер, 2002.

Књижевност Лужичких Срба
приредио Радослав Братић, 1984.

Народне бајке Лужичких Срба
приредио Никола Јеремић, 1974.

ANANOVA

Јан Бок

Јан Бранкачк

Радослав Братић

Јуриј Брезан (1916)

Toni Bruk

Бено Будар (1946)

М. Валде / M. Walde

Мина Виткојц

Јуриј Кубаш Ворклечан

Јан Ворнар (1934)

Дабит Богувјер Глован

Нада Ђорђевић

Милутин Ђуричковић

Хандриј Зејлер

Лудвиг Ела / Ludwig Elle

Hilza Elina

Robert Elsie

EUROMOSAIC / RESEARCH CENTRE OF MULTILINGUALISM

Хелмут Јенч:

Никола Јеремић

Анонимус Т. К.

Рудолф Кегел

Инес Келер / Ines Keller

Д. Кобела

COUNCIL OF EUROPE

THE COLUMBIA ENCYCLOPEDIA

  • Wends (Sixth Edition. 2001)

Цирил Кола

Јуриј Кох (1936)

Мато Кошик

Јуриј Кравжа (1934)

Крешћан Кравц

Кито Лоренц (1938)

Јуриј Лудовци

(E. H. M.)

Петр Малинк

Марја Мирчин / Maria Mirtschin

Јуриј Мјен

Марија Млинкова (1934—1971)

Михал Навка

Jolyon Naegele

George R. Nielsen

Јозеф Новак

Мерћин Новак Њехорнски

Џон Петрик / John Petrik

Каспар Пеукер

Јуриј Пилк

Даница Пипер

  • Белешке о песницима у збирци "Поезија Лужичких Срба"
  • Белешке о писцима у збирци "Приповетке Лужичких Срба"
  • Библиографија сорабистичких радова др Наде Ђорђевић (коауторски са Предрагом Пипером)
  • Библиографија сорабистичких радова на српском језику (коауторски са Предрагом Пипером)

Предраг Пипер

С. Д. Прямчук

Кришћан Прунич / Christian Prunitsch

Јан Радисерб - Вјела

Јан Рак

Јуриј Рак

Јан Богувјер Рихтар

Хелмут Рихтер / Helmut Richter

E. L. Skip Knox

Ангела Стахова

Јан Арношт Смолер

Хандрош Тара

Хелмут Фаска

Мерћин Фелкел

Абрахам Френцел

Михал Френцел

Луција Хајнец

Јан Хорчански

Susanne Hose

Мићо Цвијетић

Јуриј Чешка

Јева Марија Чорнакец

Јакуб Барт-Ћишињски

Micah Jayne:

Омар Шаћирбеј / Omar Sacirbey

Сабина Шварц / Sabine Schwarz

Кито Фринко Штемпел

Хинц Шустер-Шевц

Дитрих Шолце / Dietrich Scholze

Поезија Лужичких Срба,
приредио Предраг Пипер, 2002.

  • Предговор Предрага Пипера
  • Хандриј Зејлер
    Трајање Српства
    Где је Србима родни завичај?
  • Јакуб Барт - Ћишински
    Лужичким Србима
  • Мато Кошик
    Чежња
  • Јозеф Новак
    У бој...
  • Јав Сакла
    Југословенима
  • Мика Виткојц
    Дремеж
    Шеви
  • Павол Вићаз
    Србин сам и то ћу остати
    Песник
  • Јуриј Кошин
    Јутро у пољу
    Једно вече
    Суседа
    Закон јесени
    Споменик у Ракеци
    Cereus grandiflorus
  • Јуриј Кејшка
    Визија
  • Кито Лоренц
    1. Једној српској девојци
    Бојење ускршњих јаја
    Јесења елегија
    Седео сам изнад Будишина
    Непогода над Крагујевцом (Сећање на 21. октобар 1944.)
  • Бенедикт Дирлих
    Ноћни зов
    Зелени пољупци
    I Кактуси
    II Кактуси
    Минут. За М.
    Фантазија I
    Фантазија II
    Фантазија III
    Фантазија IV
    Фантазија V
  • Ханка Миканова
    Грешка
    Немам времена!
  • Бено Будар
    Спрјева - Будишин
    Посета уз телевизор
  • Марја Кравцец
    Телефонирам
    Лишће
    Кад немам боја
  • Јуриј Лушчански
    Мирис гнезда
  • Франц Шејн
    Утисак
    Жалост
  • Ружа Кејшкец-Домашцина
    Слика
    Дан без љубави
    Време тече
  • Лиоба Вецликец-Ферчова
    Суседе
    Понедељак
  • Јанк Кејшка
    Сунчана киша
    Белешке о песницима (приредила Даница Пипер)

Субота, 22. јун 2002.
У Библиотеци српске археологије:

Петак, 21. јун 2002.
У Библиотеци српске археологије:

Четвртак, 20. јун 2002.
У Библиотеци српске археологије:

Среда, 19. јун 2002.
У Библиотеци српске археологије:

Уторак, 18. јун 2002.
У Библиотеци српске археологије:

Понедељак, 17. јун 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бока(Библиотека културе и традиције Боке):

Петак, 14. јун 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Грачаница-Пећ (библиотека културе и традиције Косова и Метохије)

Четвртак, 13. јун 2002.
У оквиру сајта Милинка Стефановића, уметничког фотографа:

Среда, 12. јун 2002.
У Библиотеци савремене српске драме:

Уторак, 11. јун 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бока(Библиотека културе и традиције Боке):

  • Бока Которска на старим разгледницама: Каменари (из збирке Томе Катурића)
  • Бока Которска на старим разгледницама: Зеленика (из збирке Чабе Мађара)
  • Бока Которска на старим разгледницама: Хотел "Плажа", Зеленика (из збирке Чабе Мађара)
  • Бока Которска на старим разгледницама: Мељина (из збирке Чабе Мађара)

Понедељак, 10. јун 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бока(Библиотека културе и традиције Боке):

Недеља, 9. јун 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Цетиње (библиотека културе и традиције Црне Горе)

Субота, 8. јун 2002.
У Библиотеци савремене српске драме:

Петак, 7. јун 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бугарска (Библиотека бугарско-српских културних веза):

  • Викология - Миряна Стефанович (радио-драма), превод на бугарски: Русанка Ляпова

Четвртак, 6. јун 2002.
У Библиотеци антропологије и етнологије:

Среда, 5. јун 2002.
У Библиотеци богословља:

Уторак, 4. јун 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бока(Библиотека културе и традиције Боке):

  • Далмација - Dr Хаваш Реже (1905, изводе из књиге превео са мађарског и приредио Чаба Мађар)

Понедељак, 3. јун 2002.
У Библиотеци ликовних уметности:

Субота, 1. јун 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бока(Библиотека културе и традиције Боке):

Среда, 29. мај 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Цетиње (библиотека културе и традиције Црне Горе)

Уторак, 28. мај 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Цетиње (библиотека културе и традиције Црне Горе)

  • Прозни радови - Петар II Петровић Његош
    • Житије Мрђена Несретниковића њим самијем списано
    • Сан на Божић
    • Из биљежнице

Понедељак, 27. мај 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бока(Библиотека културе и традиције Боке):

Петак, 24. мај 2002.

На празник светих и равноапостолних
словенских просветитеља
ЋИРИЛА И МЕТОДИЈА
празника Републике Бугарске
и крсне славе фирме ТИА Јанус
отвара се

 

ПРОЈЕКАТ РАСТКО - БУГАРСКА
Библиотека бугарско-српских културних веза

 

ПРОЕКТ РАСТКО -
БЪЛГАРИЯ

Библиотека на сръбско-българските културни връзки

Библиографија

Историја

Фолклор

Бугарски и српски језик

Българският език принадлежи към южнославянската езикова група и по степен на генетична близост е най-близък до сръбския. Съвременният български книжовен език е наследил основните еволютивни черти на южнославянския макродиалект ...>>

Српски језик припада групи јужнословенских језика. Кодифициран је на основу штокавског наречја које је основ за све савремене језичке стандарде донедавнашњег заједничког српскохрватског - хрватскосрпског књижевног језика... >>

Български език се следва като основна специалност в Белградския университет и като втори език в Университета в град Ниш. Српски језик данас се студира на неколико универзитета у Бугарској: на филолошким факултетима у Софији, Пловдиву, Великом Трнову и Благојевграду.

Лингвистички радови

Уметност

Књижевност

Филм

Ликовне уметности

Вебкаталог бугарске културе


 

Уторак, 21. мај 2002.
У Библиотеци богословља:

Понедељак, 20. мај 2002.
У Библиотеци науке о књижевности:

Петак, 17. мај 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Цетиње (библиотека културе и традиције Црне Горе)

  • Огледало српско 2 - приредио Петар II Петровић Његош (песме за које се сматра да нису Његошеве)

Четвртак, 16. мај 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Цетиње (библиотека културе и традиције Црне Горе)

  • Огледало српско 1 - Петар II Петровић Његош (песме за које се сматра да их је написао сам Његош)

Среда, 15. мај 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бока (Библиотека културе и традиције Боке):

Уторак, 14. мај 2002.
У Библиотеци науке о књижевности:

Понедељак, 13. мај 2002.
У Библиотеци ликовних уметности:

Среда 8. и четвртак 9. мај 2002.

Дани украјинско-српске културе у Београду

Организују
"Пројекат Растко • Српско-украјинско друштво • Културни центар Београда уз помоћ Министарства културе Србије, ТИА Јанус и других пријатеља

9. мај 2002

19.00 - Културни центар Београда (Галерија Артгет) Трг Републике 5/I

  • Представљање украјинских превода српске књижевности издавача "Класика" и лавовског књижевног часописа "Ји"
  • Говоре: Милорад Павић (академик) и Ала Татаренко (доцент Универзитета у Лавову)

10.30 - Филолошки факултет (Студентски трг 3, учионица 35)

  • Предавање на тему: Украјинска поезија у контексту савремене светске књижевности
  • Говори: Иван Драч (украјински песник)

8. мај 2002

19,00 - Културни центар Београда (Галерија Артгет) Трг Републике 5/I

  • Представљање књиге "Сто година у Подунављу" о српско-украјинским везама у бароку и приказивање нових прилога на сајту "Пројекат Растко Кијев Лавов - библиотеке украјинско српских веза у култури"
  • Говоре: Јевген Пашченко (аутор књиге) и Дејан Ајдачић (управник Пројекта Растко)

18,00 - Библиотека града Београда (Римска дворана), Кнез Михаилова 56

  • Књижевно вече украјинског песника Ивана Драча
  • Говоре: Иван Драч (украјински песник) и Миодраг Сибиновић (професор)
  • Стихове казује: Иван Јагодић (драмски уметник)

12.00 - Културни центар Београда (Галерија Артгет) Трг Републике 5/I

  • Представљање књиге "Антологија украјинске поезије, XVI-XX века" (на српском и украјинском)
  • Поздравно слово: Анатолиј Шостак (амбасадор Украјине у Србији и Црној Гори)
  • Говоре: Иван Драч (украјински песник), Људмила Поповић (приређивач), Миодраг Сибиновић (преводилац и аутор поговора) и Слободан Наградић (председник Српско-украјинског друштва Републике Српске, издавач)
  • Стихове казује: Иван Јагодић (драмски уметник)

Уторак, 7. мај 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Кијев-Лавов (библиотека украјинско-српских културних веза):

Понедељак, 6. мај 2002.

У Библиотеци српске драме и позоришта:

  • Сумњиво лице - Бранислав Нушић (комедија, писано 1887. или 1888, први пут изведено 1923. године у Београду)

У оквиру Пројекта Растко - Бока (Библиотека културе и традиције Боке):

У Библиотеци уметничке књижевности:

Недеља, 5. мај 2002.
У Библиотеци историје:

Субота, 4. мај 2002.
У Библиотеци науке о књижевности:

Петак, 3. мај 2002.
У Растковом гласнику:

Четвртак, 2. мај 2002.
У Библиотеци философије:

Среда, 1. мај 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Кијев-Лавов (библиотека украјинско-српских културних веза):

Уторак, 30. април 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бугарска (библиотека бугарско-српских културних веза), у сарадњи са бугарским пројектом Литер.Нет

  • Из мъртвия дом - Любен Каравелов (бугарски језик, превео са српског Стефан Елевтеров).

Петак, 26. април 2002 - Понедељак, 29. април 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бања Лука (библиотека културе и традиције Босанске Крајине)


Сабрана дјела Петра Кочића

I-IV
интегрално електронско издање

I

II

  • Петар Кочић: Пјесмарица
    • Поноћни звуци
    • Пролетни звуци
    • ("Придруж' се и ти", велиш ми, друже)
    • (Спустивши главу на моје груди)
    • (Ја те љубим дивни створе)
    • Пошљедња суза
    • Бар тад хоће л'
    • Поточић
    • (У одбљеску бл'једих зв'језда)
  • Петар Кочић: Лирске прозе
    • Јелике и оморике
    • Кроз маглу
    • Кроз свјетлост
    • У магли
    • Пјесма младости
    • Јајце
    • Тежак
    • Молитва
    • Тавновање
    • Жалобитна пјесма
    • Кмети
    • Слободи
  • Петар Кочић: Лирске суданије
    • Суданија
    • Низ друм
    • О, проклете вечерашње вечери!
  • Петар Кочић: Јазавац пред судом
  • Петар Кочић: Прикази, забиљешке, чланци
    • О лирици Ђуре Јакшића
    • Наша пјесма
    • Обрана Г. Јосипа Милаковића
    • Календар "Вардар"
    • Прво виђење с Јанком
    • Стеван Сремац
    • Наша поезија под апсолутизмом
    • Милован Ђ. Глишић
    • Једна корисна установа
    • Васо Кондић
    • "Слатка сиротиња Михајла Милановића
    • Писци и књиге, V
    • Пјесме Алексе Шантића
    • Кад руже цветају
    • За српски језик
    • Осман Ђикић
    • Нова књига Максима Горког
    • Једна фамозна свадба
    • Слике из старе Србије и Маћедоније
    • Беледије
    • Наша ријеч
    • Кечетове историјске успомене
    • Срби у Хрватској и велеиздајничка парница 1909.
    • Аграрни односи у Румунији прије закона 1864.
    • Гавро Вучковић
    • Насеља српских земаља
    • Историја имена Бање Луке
    • Кметовско питање у Босни и Херцеговини
    • Историја Срба од Константина Јиречека
    • О програму обновљене "Отаџбине"
    • Бошњаклук
    • Порези под Турцима
    • Стојан Новаковић
    • Рђави и штетни народни обичаји
    • Балкански рат и аустријска интервенција

III

IV

  • Библиографија (пажња: фајл је велики 1,15 Мб)
    • Реч уз библиографију
    • I. Посебна издања
    • II. Преводи – посебна издања
    • III. Прилози у периодици, заступљеност у изборима и делима
    • IV. Прилози превода у периодици, заступљеност у изборима и делима
    • V. Драмске, ТВ, филмске и звучне адаптације
    • VI. Литература
  • Регистар аутора библиографских јединица, литературе (односи се на штампано издање)

Четвртак, 25. април 2002.
У Библиотеци богословља:
У оквиру Новог завјета Господа нашег Исуса Христа (Превод комисије Светог архијерејског синода Српске православне цркве)

Среда, 24. април 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бања Лука (библиотека културе и традиције Босанске Крајине)
За и против Вука - Меша Селимовић (студија, 1967, интегрално електронско издање)

Уторак, 23. април 2002.
У оквиру магазина Растков гласник
Прве српске ћириличке базе података на Интернету - Србислав Букумировић и Миломир Павловић (излагање на научно стручном скупу "Српски језик, писмо и култура у савременим информационим технологијама", Београд, 11. 2. 2002)

Понедељак, 22. април 2002.
У Библиотеци уметничке књижевности:
Рођендан за мртве - Зоран Радосављевић (песме, 2001, интегрално електронско издање)

Недеља, 21. април 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Будимпешта - Сент Андреја (библиотека Срба у Мађарској и мађарско-српских културних веза)
Церква као тајинство љубови Свете Тројице - Епископ Данило Крстић
Православни пред изазовима новога светског поретка - Епископ Данило Крстић

Субота, 20. април 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Будимпешта - Сент Андреја (библиотека Срба у Мађарској и мађарско-српских културних веза)
Историјски преглед Српске Православне Митрополије Карловачке - Алекса Ивић

Петак, 19. април 2002.
У Библиотеци историје:
Перој - српско село у Истри, биљешке и успомене - Фран Барбалић (1933, књига, интегрално електронско издање)

Четвртак, 18. април 2002.
У Библиотеци историје:
Где се налазила Србија од VII до XII века - Реља Новаковић (1981, закључак и резиме монографије)

Среда, 17. април 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бугарска (библиотека бугарско-српских културних веза), у сарадњи са бугарским пројектом Литер.Нет
Прилог проучавању односа Вука Караџића и Бугара - Голуб Добрашиновић (1988, чланак )

Уторак, 16. април 2002.
У Библиотеци науке о књижевности:
Библиографија др Дејана Ајдачића

Понедељак, 15. април 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бања Лука (библиотека културе и традиције Босанске Крајине)
Пијетао и Мачак - Бранко Ћопић

Недеља, 14. април 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Цетиње (библиотека културе и традиције Црне Горе)
Свободијада - Петар II Петровић Његош (интегрално електронско издање)

Субота, 13. април 2002.
У Библиотеци филологије и лингвистике:
Пролегомена за расправу о нашем богослужбеном језику - Ксенија Кончаревић

Петак, 12. април 2002.
У Библиотеци науке о књижевности:
Његошеве песме о песнику - Миодраг Сибиновић

Четвртак, 11. април 2002.
У Библиотеци српске археологије:
Етнички простор Срба на Балкану у средњем веку у светлу археолошких и писаних извора - Ђорђе Јанковић

Среда, 10. април 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Цетиње (библиотека културе и традиције Црне Горе)
Хомер: Илијада (прво пјевање) - превео Петар II Петровић Његош

Уторак, 9. април 2002.

У Библиотеци филологије и лингвистике:
Монашка цивилизација и језик (конфронтациони лингвокултуролошки приступ) - Ксенија Кончаревић

У Библиотеци српске археологије:
In memoriam: Милутин Гарашанин (1920-2002)

У оквиру Пројекта Растко - Бока (Библиотека културе и традиције Боке):
Србијо, мајчице (песма) - Шпиро Живковић - Бура

Понедељак, 8. април 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бока (Библиотека културе и традиције Боке):
Томо Крстов Поповић – књижевник и историчар, 1853-1931 - Максим Злоковић (1976, чланак)

Недеља, 7. април 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бугарска (библиотека бугарско-српских културних веза), у сарадњи са бугарским пројектом Литер.Нет
"Знам ги аз тях!": Сърбия и сърбите в българската литература - Величко Тодоров (2000, бугарски, интегрално електронско издање књиге)

Субота, 6. април 2002.
У Библиотеци српске археологије:
Хришћански трагови на новцу цара Галијена и царице Салонине као одраз едикта о верском миру из 261. године и првом јавном уважавању Хришћанске цркве - Никола А. Црнобрња (2001)

Петак, 5. април 2002.
У Библиотеци науке о књижевности:
Јеретици у књизи Десанке Максимовић "Тражим помиловање" - Миодраг Сибиновић

Четвртак, 4. април 2002.
У Библиотеци филма и телевизије:
Cinematography in Serbia during the Second World War 1941-1945 [Summary] - Мирослав Савковић (1994)

Среда, 3. април 2002.
У Библиотеци уметничке књижевности:

Електронска библиотека писца Радослава Братића

Уторак, 2. април 2002.
У Библиотеци филма и телевизије:
Скица за биографију Михајла Ал. Поповића - Стеван Јовичић
Филмографија Михајла Ал. Поповића - податке сакупио и обрадио Стеван Јовичић

Понедељак, 1. април 2002.
У Библиотеци науке о књижевности:
Страни писац у нас - Зоран Константиновић (одељак из књиге Компаративно виђење српске књижевности, 1993)

Недеља, 31. март 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бугарска (библиотека бугарско-српских културних веза), у сарадњи са бугарским пројектом Литер.Нет
Кутия за писане (роман) - Милорад Павич (бугарски, превод Ася Тихинова-Йованович)
За себе си и за България - Милорад Павич (бугарски, превод Ася Тихинова-Йованович).

Субота, 30. март 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бока (Библиотека културе и традиције Боке):
Херцег-Нови, мала виртуелна фотографска галерија - Драган Пјешивац
Тиват, мала виртуелна фотографска галерија - Драган Пјешивац

Петак, 29. март 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Цетиње (библиотека културе и традиције Црне Горе)
Књаз Арванит (драмски чин) - Краљ Никола Петровић Његош

Четвртак, 28. март 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бока (Библиотека културе и традиције Боке):
Кроз Боку (1), мала виртуелна фотографска галерија - Драган Пјешивац

Среда, 27. март 2002.
У Библиотеци антропологије и етнологије:
Обредни елементи у традиционалним дечјим играма Војводине - Весна Марјановић

Уторак, 26. март 2002.
У Библиотеци ликовних уметности:
Калиграфија са орнаменталном иконографијом - Карина Авагијан-Јевтић и Мирослав Ценић (виртуелна галерија)

Понедељак, 25. март 2002.
У Библиотеци науке о књижевности:
Змај Деспот Вук - мит, историја, песма - Љиљана Пешикан-Љуштановић (резиме докторске дисертације и експозе на одбрани)

Недеља, 24. март 2002.
У Библиотеци историје:
The Origins and Causes of the Bosnian Civil War 1992-1995 - Carl K. Savich [2002]
Islam, Catholicism, and Orthodoxy: The Civil War in Bosnia-Herzegovina, 1992-1995 - Carl K. Savich [2002]

Субота, 23. март 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бугарска (библиотека бугарско-српских културних веза), у сарадњи са бугарским пројектом Литер.Нет
Теоретични проблеми на сравнителния анализ на средновековните южнославянски текстове - Радослава Трифонова (бугарски)

Петак, 22. март 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Цетиње (библиотека културе и традиције Црне Горе)
Јуначки споменик - Пјесме о бојевима Црногораца са Турцима (1852-1862) - Велики војвода Мирко Петровић Његош (сабрана дјела)

Четвртак, 21. март 2002.
У Библиотеци уметничке књижевности:
Причала ми Бака (мале приче о малима) - Душан Ромчевић са баком (1998)

Среда, 20. март 2002.
У Библиотеци драме и позоришта:
Лутка и обред - Љиљана Пешикан-Љуштановић (чланак, 2000)

Уторак, 19. март 2002.
У Библиотеци богословља:
У оквиру Новог завјета Господа нашег Исуса Христа (Превод комисије Светог архијерејског синода Српске православне цркве)
Јеванђеље по Јовану
Дјела апостолска

Понедељак, 18. март 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Скадар (Библиотека Словена у Албанији и албанско-словенских културних веза)
Албанске јуначке песме - избор и превод на српски језик Драгутин Мићовић (1981)

Субота, 16. март 2002.
У Библиотеци српске науке о књижевности:
Разминуће са лепотом ["Омерпаша Латас" Иве Андрића] - Драган Стојановић
Бог зар тако хоће ["Проклета авлија" Иве Андрића] - Драган Стојановић
Живот у злом сну, смрт ["Робиња" Иве Андрића] - Драган Стојановић (нова верзија)

Петак, 15. март 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бугарска (библиотека бугарско-српских културних веза), у сарадњи са бугарским пројектом Литер.Нет
Свето писмо у житијима српских владара - Нина Георгиева-Гагова

Четвртак, 14. март 2002.
У Библиотеци српског богословља:
У оквиру Новог завјета Господа нашег Исуса Христа (Превод комисије Светог архијерејског синода Српске православне цркве)
Јеванђеље по Марку
Јеванђеље по Луки

Среда, 13. март 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Грачаница-Пећ (библиотека културе и традиције Косова и Метохије)

Response to Noel Malcolm's book "Kosovo. A short history"
Scientific Discussion on Noel Malcolm`s book "Kosovo. A Short History"(Macmillan, London 1998) Belgrade, 8th October 1999
Institute of History of the Serbian Academy of Sciences and Arts

Milorad Ekmecic: Historiography by the Garb Only
Djordje Jankovic: Middle Ages in Noel Malcolm’s "Kosovo. A Short History" and Real Facts
Ema Miljkovic-Bojanic: Malcolm’s Apology of the "Pax Ottomana"
Slavenko Terzic: Old Serbia in the Eyes of the "Merciful Angel": the Phenomenon of the Historian as a Destructionist
Mile Bjelajac: Pro et Contra: Some Western Echoes of Noel Malcolm’s Book "Kosovo. A Short History"
Djordje Borozan: Malcolm’s View of Kosovo in the Twentieth Century
Ljubodrag Dimic: Facts and Interpretations of Education and Everyday Terror
Milorad Ekmecic: Shorter History

Уторак, 12. март 2002.
У Библиотеци филологије и лингвистике:
Geolinguistic and other lines of evidence for the correlation between lithic and linguistic Development - Mario Alinei (Emeritus Professor, University of Utrecht, Atlas Linguarum Europae, Florence, Italy), [1997]
An alternative model for the origins of European peoples and languages: The Continuity Theory - Mario Alinei [1999]

Понедељак, 11. март 2002.
У Библиотеци српске уметничке књижевности:
Змајева певанија - Јован Јовановић Змај [1833-1904], интегрално електронско издање збирке песама за децу

Субота, 9. март 2002.
У Библиотеци српске историје:
Чујте, Срби [1928.] - Арчибалд Рајс

Петак, 8. март 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Кијев-Лавов (Библиотека украјинско-српских културних веза):
"Молода сербська проза", або "Проза вiдмiнностей" - Ольга Рось (украјински)
Сни i днi - Неманя Митрович (украјински)
Левиця зализує рани - Бранко Анджич (украјински)
Лицар, пес и чорт - Радослав Петкович (украјински)

Четвртак, 7. март 2002.
У Библиотеци српске драме и позоришта:
Писци националног театра: Александар Поповић (биографија и театрографија) - др Петар Волк

Среда, 6. март 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бока (Библиотека културе и традиције Боке):
Которски бискуп Франо Ућелини–Тице (поводом 50-годишњице смрти 1937-1987) - Игњатије Злоковић

Уторак, 5. март 2002.
У Библиотеци српске драме и позоришта:
Несрећна Кафина (Чика-Јовина смешно-жалосна игра за лутке, коју могу играти и деца). - Јован Јовановић Змај [1833-1904]

Понедељак, 4. март 2002.
У Библиотеци историје:
Who are Serbs? - general introduction, prepared by "Vuk St. Karadzic" Foundation Belgrade, Serbia and Serbian National University "Vuk Stefanovic Karadzic" Cleveland, Ohio.

Недеља, 3. март 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бугарска (библиотека бугарско-српских културних веза), у сарадњи са бугарским пројектом Литер.Нет
Бугари, грађани Земуна у другој половини XVIII века - Илија Николић

Субота, 2. март 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бугарска (библиотека бугарско-српских културних веза), у сарадњи са бугарским пројектом Литер.Нет
Песма о Страхињићу Бану у бугарскоj епскоj традициjи - Антонина Афанасиева-Колева (1988)

Петак, 1. март 2002.
У Библиотеци српске драме и позоришта:
Писци националног театра - др Петар Волк (студија)

Четвртак, 28. фебруар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Кијев-Лавов (Библиотека украјинско-српских културних веза):
Избор из дневника 1942-1956. - Олександар Довженко, превео на српски Јанко Сабадош

Среда, 27. фебруар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Кијев-Лавов (Библиотека украјинско-српских културних веза):
Весник, предговор књизи Олександра Довженка "Украјина у пламену" - Олександар Пидсуха, превео на српски Јанко Сабадош
Писмо официрима немачке армије: Писмо непријатељу (1942) - Олександар Довженко, превео на српски Јанко Сабадош

Уторак, 26. фебруар 2002.

Прослављена пета слава "Пројекта Растко", Св. Симеон Мироточиви

ПРОЈЕКАТ РАСТКО - СКАДАР
Библиотека Словена у Албанији и
албанско-словенских културних веза

PROJEKTI RASTKO - SHKODЁR
Biblioteka pёr sllavё nё Shqipёri
dhe pёr lidhje kulturore sllavo-shqiptare


Субота, 23. фебруар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Цетиње (библиотека културе и традиције Црне Горе)
Слово о Игоровом походу - Петар II Петровић Његош, препев делова староруског спева из XII века

Петак, 22. фебруар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Цетиње (библиотека културе и традиције Црне Горе)
Ноћ скупља вијека - Петар II Петровић Његош (Пјесма је написана 1845. Први пут је објављена у "Босанској вили" 1913.)

Четвртак, 21. фебруар 2002.
У Библиотеци српске драме и позоришта:
Народни посланик - Бранислав Нушић (1883, комедија)

Среда, 20. фебруар 2002.
У Библиотеци српске уметничке књижевности:
Громобран свемира - Станислав Винавер (1921, интегрално електронско издање књиге)

У оквиру Пројекта Растко - Бања Лука (библиотека културе и традиције Босанске Крајине)
Убијељела се крвава риза крајишка - јеромонах Јован Ћулибрк (1994)

Уторак, 19. фебруар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Кијев-Лавов (Библиотека украјинско-српских културних веза):
Иза ограде Метерниховог врта - Микола Рјабчук (геопоетички есеј)

У оквиру магазина Растков гласник
Српска ћирилица на Интернету и "Пројекат Растко" - Дејан Ајдачић (излагање на научно стручном скупу "Српски језик, писмо и култура у савременим информационим технологијама", Београд, 11. 2. 2002)

Понедељак, 18. фебруар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бока (Библиотека културе и традиције Боке):
Прота Саво Накићеновић, бокељски историчар и етнограф (1882-1926) - Васо Ј. Ивошевић (1982, чланак)

Субота, 16. фебруар 2002.
У Библиотеци ликовних уметности:
О идили и срећи: Хелиотропно лутање кроз сликарство Клода Лорена - Драган Стојановић (1991, интегрално електронско издање књиге)

Петак, 15. фебруар 2002.
У оквиру магазина Растков гласник
Закључци Научно-стручног скупа “Интернет и ћирилица” одржаног у Народној библиотеци Србије, Београд, 11. и 12. фебруара 2002. године

У Библиотеци филологије и лингвистике:
Први српски буквар - Вук Стеф. Караџић (1827, интегрално факсимил-издање), укључујући и белешку Љубомира Стојановића: "Живот и рад Вука Стефановића Караџића"

Четвртак, 14. фебруар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бока (Библиотека културе и традиције Боке):
Први књижевни часопис међу Бокељима (о "Српском магазину" арх. Дионисија Миковића, 1896. и 1897. ) - Васо Ј. Ивошевић (1980)

Среда, 13. фебруар 2002.
У Библиотеци историје:
Древноруско словенско право - Драган Николић (2000, интегрално издање књиге)

Уторак, 12. фебруар 2002.
У оквиру магазина Растков гласник
Срби и српска ћирилица на глобалној светској мрежи (укључујући и прелиминарни списак веб-презентација на српској ћирилици) - Александар Раковић

Понедељак, 11. фебруар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бугарска (библиотека бугарско-српских културних веза), у сарадњи са бугарским пројектом Литер.Нет
Типологически паралели между българската и сръбската агиографска книжнина през XIII в. - Радослава Трифонова (бугарски)

Петак, 8. фебруар 2002.
У Библиотеци српске драме и позоришта:
Покојник, комедија са предигром у три чина - Бранислав Нушић

Четвртак, 7. фебруар 2002.
У оквиру библиотеке Два вода војске - сабрана дела Митрополита Амфилохија Радовића
Тајна Света Тројице по учењу Григорија Паламе (докторска дисертација на грчком, 1973) - митрополит Амфилохије Радовић (штампано грчко издање: Патријаршијски институт за светоотачке студије, Солун, 1991) ПДФ, 16 Мб

Среда, 6. фебруар 2002.
У Библиотеци српске драме и позоришта:
Госпођа министарка, шала у четири чина - Бранислав Нушић (први пут приказано у београдском Народном позоришту 1923)

Уторак, 5. фебруар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бугарска (библиотека бугарско-српских културних веза), у сарадњи са бугарским пројектом Литер.Нет
Проблемата за просвещението и взаимоотношенията между балканските литератури - Илија Конев (бугарски)

У Библиотеци српске археологије:
Словенске особине насеља позноримског доба на југоистоку Паноније - Ђорђе Јанковић

У оквиру Пројекта Растко - Бања Лука (библиотека културе и традиције Босанске Крајине)
Кочићев хришћански експресионизам - Предраг Лазаревић, 1997.
Повијест о измирењу на Јасеновачкој Градини - свједочење очевица, 1990.

Понедељак, 4. фебруар 2002.
У оквиру Пројекта Михољска Превлака:
Теологија преградне плоче са представом лава из манастира Превлака - М. Никодим (Богосављевић)

У оквиру Пројекта Растко - Кијев-Лавов (Библиотека украјинско-српских културних веза):
Представљање "Пројекта Растко - Кијев-Лавов" у Београду, 13. септембра 2001. и у Кијеву, 18. октобра 2001.
Магично кружењe књига: Данило Киш у Украјини - Ала Татаренко

Недеља, 3. фебруар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бока (Библиотека културе и традиције Боке):
Бока - Алекса Шантић (песма, 1906)
"Фото-око", изложба уметничких фотографија - Војислав М. Белоица, Галерија Клуба Војске Југославије, Херцег-Нови, 13–20. децембар 2001.

Субота, 2. фебруар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Кијев-Лавов (Библиотека украјинско-српских културних веза):
Боје у савременом песништву - међусловенске лингвостилистичке паралеле: Десанка Максимовић и Лина Костенко - Вероника Јармак
Тестамент • Неманя першим втомився від володарювання - Миролюб М.Стоянович, переклад з сербської Алли Татаренко

Петак, 1. фебруар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Кијев-Лавов (Библиотека украјинско-српских културних веза):
"Вечір напередодні свята" / "Претпразничко вече" - Алекса Шантић / Алекса Шантич, переклад з сербської Мартишевої Ольги (украјински превод и српски оригинал)

Четвртак, 31. јануар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бока (Библиотека културе и традиције Боке):
Херцег-Нови, мала виртуелна галерија - снимио Милош Ћапин

Среда, 30. јануар 2002.
У оквиру Пројекат Растко - Бугарска (библиотека бугарско-српских културних веза), у сарадњи са бугарским пројектом Литер.Нет
Свадба у српској и бугарској прози - Дејан Ајдачић (2000)

Уторак, 29. јануар 2002.
У оквиру Пројекат Растко - Бугарска (библиотека бугарско-српских културних веза), у сарадњи са бугарским пројектом Литер.Нет
"Екзистенциалната дилема на "бунта" и "Крадецът на праскови" от Емилиян Станев" - Дияна Иванова (бугарски језик)
"Емилиян Станев: "Крадецът на праскови" - от Сътворението до Апокалипсиса" - Дияна Иванова (бугарски језик)

Понедељак, 28. јануар 2002.
У оквиру Пројекта Растко - Бока (Библиотека културе и традиције Боке):
"Народна застава уједињених Хрвата и Срба" - издаватељ: Цавтатско и конавоско братство (штампала Српска Дубровачка Штампарија А. Пасарића, Дубровник, 1905)



27. јануар 2002.
Пројекат Растко - Бања Лука
библиотека културе и традиције Босанске Крајине

Субота, 26. јануар 2002.
У оквиру Пројекат Растко - Бугарска (библиотека бугарско-српских културних веза), у сарадњи са бугарским пројектом Литер.Нет
Крива ли е съдбата (1868, на бугарском) - Любен Каравелов (превод Йордан Стратиев, 1955-1964)

Петак, 25. јануар 2002.
У оквиру Пројекат Растко - Бугарска (библиотека бугарско-српских културних веза), у сарадњи са бугарским пројектом Литер.Нет
Кратак преглед фолклорних демона у бугарској књижевности - Дејан Ајдачић (2000)

Четвртак, 24. јануар 2002.
У оквиру библиотеке Два вода војске - сабрана дела Митрополита Амфилохија Радовића
Покрет кољивара, духовно-литургички препород и грчка црквена братства - митр. Амфилохије Радовић (Гласник Српске православне цркве, Београд, 3. март 1976)

Среда, 23. јануар 2002.
У оквиру библиотеке Два вода војске - сабрана дела Митрополита Амфилохија Радовића
Острошко чудо - митр. Амфилохије Радовић
Значај манастира Студенице за српску просвету - митр. Амфилохије Радовић

Уторак, 22. јануар 2002.
У оквиру библиотеке Два вода војске - сабрана дела Митрополита Амфилохија Радовића
Кажи ми ријеч спасења - митр. Амфилохије Радовић (предавање на манифестацији "Дани исламске књиге", 1990. у Сарајеву)

Понедељак, 21. јануар 2002.
У оквиру библиотеке Два вода војске - сабрана дела Митрополита Амфилохија Радовића
О тајни крста Христовог - митр. Амфилохије Радовић (предавање на Сабору православне омладине у Ман. Ремети 1984)

Четвртак, 17. јануар 2002.
У оквиру библиотеке Два вода војске - сабрана дела Митрополита Амфилохија Радовића
Бенедиктинска и светосавска традиција у Приморју - митр. Амфилохије Радовић (у зборнику радова Црква светог Луке кроз векове, Котор, 1997)

Среда, 16. јануар 2002.
У оквиру библиотеке Два вода војске - сабрана дела Митрополита Амфилохија Радовића
Православна црква и њен историјски и духовни живот - митр. Амфилохије Радовић
Међуправославни богословски симпосион, Солун, 1972: Његов ток уз кратка размишљања - митр. Амфилохије Радовић
Порекло Златоустове Литургије (приказ књиге Der Ursprung der Chrysostomusliturgie von Georg Wagner, Munster; Westf. 1973. Теолошки погледи, Београд, 4/1974, г. VII) - митр. Амфилохије Радовић

Уторак, 15. јануар 2002.
У оквиру библиотеке Два вода војске - сабрана дела Митрополита Амфилохија Радовића
Беседе и посланице митрополита Амфилохија

Понедељак, 14. јануар 2002.

По Јулијанском календару 1. јануар 2002.
СРЕЋНА НОВА ГОДИНА!

У оквиру библиотеке Два вода војске - сабрана дела Митрополита Амфилохија Радовића
Премудрости Соломонове (превод са старогрчког) и други преводи митрополита Амфилохија

Недеља, 13. јануар 2002.
У оквиру библиотеке Два вода војске - сабрана дела Митрополита Амфилохија Радовића
Саопштења митрополита Амфилохија

Субота, 12. јануар 2002.
У оквиру библиотеке Два вода војске - сабрана дела Митрополита Амфилохија Радовића
Интервјуи митрополита Амфилохија

Петак, 11. јануар 2002.
У оквиру библиотеке Два вода војске - сабрана дела Митрополита Амфилохија Радовића
Духовни смисао Храма Светог Саве на Врачару (чланак, 1987) - митрополит Амфилохије Радовић

Четвртак, 10. јануар 2002.
У оквиру библиотеке Два вода војске - сабрана дела Митрополита Амфилохија Радовића
Основы православного воспитания (руски превод, 2000-2001) - митрополит Амфилохије Радовић, преводилац Светлана Луганскоја

Среда, 9. јануар 2002.
У оквиру библиотеке Два вода војске - сабрана дела Митрополита Амфилохија Радовића
У јагњету је спас (песме, 1996) - митрополит Амфилохије Радовић

Уторак, 8. јануар 2002.
У оквиру библиотеке Два вода војске - сабрана дела Митрополита Амфилохија Радовића
Враћање душе у чистоту: Беседе, разговори и погледи (1992) - митрополит Амфилохије Радовић

Понедељак, 7. јануар 2002. - МИР БОЖЈИ - ХРИСТОС СЕ РОДИ!

Отварање библиотеке Два вода војске - сабрана дела Митрополита Амфилохија Радовића (копродукција Пројекат Растко, ТИА Јанус и Митрополија Црногорско-приморска)
Историјски пресјек тумачења Старог Завјета (студија, 1995) - митрополит Амфилохије Радовић

Четвртак, 3. јануар 2002.
У Библиотеци српске фантастике:
Соколар - Владимир Лазовић
Ловац змајева, пријатељ вилењака - Владимир Лазовић
Срећан крај се подразумева - Владимир Лазовић

Среда, 2. јануар 2002.
У Библиотеци српске фантастике:
Без црвене - Радмило Анђелковић
Огледалац - Радмило Анђелковић
Жена - Ненад Дуновић

Уторак, 1. јануар 2002.
У Библиотеци српске фантастике:
Дубрава - Зоран Јакшић

 

Претходне новости...


// Пројекат Растко / Новости //
[ Промена писма | Претраживање | Мапа Пројекта | Контакт | Помоћ ]